Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste opener
BTR
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Bijzondere trekkingsrechten
Buitengewoon onderwijs
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Open wonde aan voet
SDR

Vertaling van "open of bijzondere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

traitement spécial et différencié


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]




aangepaste opener

dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De licentie bestaat in een open standaardlicentie, die echter aangepast kan worden om aan een bijzondere aanvraag om juridische of technische redenen te voldoen.

La licence est une licence type ouverte, qui peut cependant être adaptée pour répondre à une demande particulière, notamment pour des raisons juridiques ou techniques.


De licentie bestaat in een open standaardlicentie, die echter kan worden aangepast om te voldoen aan een bijzondere aanvraag om juridische, technische of zeer goed gegronde redenen.

La licence est une licence type ouverte, qui peut cependant être adaptée pour répondre à une demande particulière, notamment pour des raisons juridiques ou techniques.


Deze mogelijkheid tot oppensioenstelling ligt bijgevolg alleen nog open voor bijzondere gevallen, zoals het hoofd van het Militair Huis van de Koning en de commandant van het Paleis der Natie voor wie leeftijdsgrenzen boven 60 jaar gelden.

Cette possibilité de mise à la pension n'existe par conséquent plus que dans des cas particuliers, comme le chef de la maison militaire du Roi et le commandant du Palais des nations, pour qui la limite d'âge est supérieure à 60 ans.


Deze mogelijkheid tot oppensioenstelling ligt bijgevolg alleen nog open voor bijzondere gevallen, zoals het hoofd van het Militair Huis van de Koning en de commandant van het Paleis der Natie voor wie leeftijdsgrenzen boven 60 jaar gelden.

Cette possibilité de mise à la pension n'existe par conséquent plus que dans des cas particuliers, comme le chef de la maison militaire du Roi et le commandant du Palais des nations, pour qui la limite d'âge est supérieure à 60 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stellen dus voor in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en in de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap expliciet op te nemen dat het mandaat van de raadsleden eindigt bij de opening van de eerste zitting na de vernieuwing van de raad.

Ils proposent donc d'inscrire explicitement dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, que le mandat des membres des conseils prend fin le jour de la première réunion des conseils renouvelés.


Daarenboven bepaalt artikel 4 van de bijzondere wet het volgende : « een nieuwe termijn van zes maanden staat open voor het instellen van een beroep tot vernietiging » tegen een wetgevende akte « wanneer .º het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, verklaard heeft dat (die wetgevende akte) één van de in artikel 1 van de bijzondere wet bedoelde regels of artikelen schendt » (met name de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet).

En outre, l'article 4 de la loi spéciale prévoit qu'« un nouveau délai de six mois est ouvert pour l'introduction d'un recours en annulation » d'un acte législatif « lorsque.º la Cour, statuant sur une question préjudicielle a déclaré que (cet acte législatif) viole une des règles ou un des articles visés à l'article 1 de la loi spéciale » (c'est-à-dire les articles 10, 11 et 24 de la Constitution).


Zij stellen dus voor in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en in de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap expliciet op te nemen dat het mandaat van de raadsleden eindigt bij de opening van de eerste zitting na de vernieuwing van de raad.

Ils proposent donc d'inscrire explicitement dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, que le mandat des membres des conseils prend fin le jour de la première réunion des conseils renouvelés.


Indien de Commissie, in bijzondere omstandigheden, besluit een onderzoek te openen zonder dat zij een schriftelijke klacht van of namens de bedrijfstak van de Unie om tot opening van een onderzoek over te gaan, heeft ontvangen, geschiedt zulks aan de hand van voldoende bewijsmateriaal betreffende het bestaan van tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies, van schade en van oorzakelijk verband als bedoeld in lid 2, om de opening van een dergelijk onderzoek te rechtvaardigen.

Si, dans des circonstances spéciales, la Commission décide d'ouvrir une enquête sans être saisie d'une plainte présentée par écrit à cette fin par une industrie de l'Union ou en son nom, elle n'y procède que si elle est en possession d'éléments de preuve suffisants de l'existence d'une subvention passible de mesures compensatoires, d'un préjudice et d'un lien de causalité au sens du paragraphe 2 pour justifier l'ouverture d'une enquête.


Om de continuïteit van de bestaande afspraken te waarborgen en te voorkomen dat een rechtsvacuüm ontstaat, moet ervoor worden gezorgd dat de verplichtingen inzake toegang en interconnectie krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP) , de verplichtingen inzake bijzondere netwerktoegang krac ...[+++]

Afin de garantir la continuité des accords existants et d'éviter tout vide juridique, il faut veiller à ce que les obligations relatives à l'accès et à l'interconnexion prévues par les articles 4, 6, 7, 8, 11, 12 et 14 de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP) , les obligations en matière d'accès spécial prévues par l'article 16 de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 concernant l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la téléphonie vocale et l'établisseme ...[+++]


(12) Om de continuïteit van de bestaande afspraken te waarborgen en te voorkomen dat een rechtsvacuüm ontstaat, moet ervoor worden gezorgd dat de verplichtingen inzake toegang en interconnectie krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(8), de verplichtingen inzake bijzondere netwerkto ...[+++]

(12) Afin de garantir la continuité des accords existants et d'éviter tout vide juridique, il faut veiller à ce que les obligations relatives à l'accès et à l'interconnexion prévues par les articles 4, 6, 7, 8, 11, 12 et 14 de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP)(8), les obligations en matière d'accès spécial prévues par l'article 16 de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 concernant l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la téléphonie vocale et l'étab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open of bijzondere' ->

Date index: 2021-06-11
w