Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open grenzen en goed nabuurschap waardoor territoriale " (Nederlands → Frans) :

Hoewel dergelijke oplossingen vanuit Europees oogpunt kunstmatig en ver verwijderd kunnen lijken van open grenzen en goed nabuurschap waardoor territoriale kwesties achterhaald zouden zijn, kan het nodig zijn te accepteren dat dit thans gezien de realiteit in de regio het enig haalbare is.

Considérées d'un point de vue européen, ces solutions peuvent sembler artificielles et bien éloignées des frontières ouvertes et d'un bon voisinage qui rendraient ces questions territoriales obsolètes, mais il convient peut-être d'accepter que la réalité de la région ne laisse pas plus ample latitude pour l'instant.


31. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; r ...[+++]

31. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]


33. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; r ...[+++]

33. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]


B. overwegende dat als gevolg van de uitbreiding de grenzen van de EU met Rusland langer zijn geworden, waardoor hun onderlinge afhankelijkheid is toegenomen en de behoefte aan goed nabuurschap nog wordt onderstreept,

B. considérant que l'élargissement a étendu les frontières de l'UE avec la Russie, ce qui renforce l'interdépendance des deux parties et souligne la nécessité de bonnes relations de voisinage,


47. vraagt de Turkse autoriteiten betrekkingen van goed nabuurschap met Armenië te bevorderen, opdat de spanningen afnemen en de ernstige economische achterstand van het daardoor getroffen gebied wordt verminderd; als eerste maatregel zou dit een opening van de grenzen kunnen inhouden, wederzijdse erkenning en herstel van diplomatieke betrekkingen als onderdeel van de vervulling van de politieke ...[+++]

47. demande aux autorités turques de favoriser l'instauration de relations de bon voisinage avec l'Arménie, de manière à désamorcer les tensions et à réduire le grave retard économique dans lequel la mesure d'embargo a plongé la région; estime que, dans un premier temps, il pourrait être procédé à l'ouverture des frontières, à la reconnaissance mutuelle et au rétablissement de relations diplomatiques en tant qu'éléments des critères politiques à remplir;


a) eerbiediging van de territoriale integriteit, onschendbaarheid en veiligheid van de grenzen van Zaïre en van de andere landen in de regio ; b) eerbiediging van de rechten van de burgers overeenkomstig de internationaal erkende beginselen en de internationale wetgeving ter zake ; c) vrijwillige repatriëring van vluchtelingen, die een reële kans moeten krijgen naar huis terug te keren zonder intimidatie of gevaar voor hun veiligheid tijdens de reis of op hun bestemming, in overeenstemming met het humanitaire recht ; d) naleving ...[+++]

(a) respect de l'intégrité territoriale et de l`inviolabilité, l'intangibilité et la sécurité des frontières du Zaïre ainsi que des autres pays de la région; (b) respect des droits des citoyens conformément aux principes internationalement reconnus et à la législation internationale pertinente; (c) rapatriement des réfugies sur une base volontaire, et avec de réelles possibilités de prendre le chemin du retour sans intimidation ni risque pour leur sécurité en cours de route et dans leurs lieux d`arrivée, dans le respect du droit humanitaire; (d) respect du principe de non-agression entre les états et rétablissement des relations de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open grenzen en goed nabuurschap waardoor territoriale' ->

Date index: 2024-03-15
w