Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde strategische partnerschap tussen Brazilië en de EU moet het land ondersteunen om wereldwijd en regionaal een positief leiderschap te tonen en met de EU een algemene, strategische, inhoudelijke en open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak en in regionale fora.

Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.


Het voorgestelde strategische partnerschap tussen Brazilië en de EU moet het land ondersteunen om wereldwijd en regionaal een positief leiderschap te tonen en met de EU een algemene, strategische, inhoudelijke en open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak en in regionale fora.

Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.


63. verzoekt zowel Iran als de Verenigde Arabische Emiraten om een open en eerlijke dialoog aan te gaan om tot een vreedzame oplossing te komen, volledig in overeenstemming met het internationaal recht, voor hun territoriale geschil;

63. demande à l'Iran et aux Émirats arabes unis d'engager un dialogue ouvert et franc permettant d'arriver à un règlement pacifique, totalement conforme au droit international, de leur différend territorial;


62. verzoekt zowel Iran als de Verenigde Arabische Emiraten om een open en eerlijke dialoog aan te gaan om tot een vreedzame oplossing te komen, volledig in overeenstemming met het internationaal recht, voor hun territoriale geschil;

62. demande à l'Iran et aux Émirats arabes unis d'engager un dialogue ouvert et franc permettant d'arriver à un règlement pacifique, totalement conforme au droit international, de leur différend territorial;


56. is van mening dat een verbeterde tripartiete dialoog tussen toezichthouders, accountants (zowel interne als externe) en instellingen het waarschijnlijker zou maken dat substantiële of systemische risico's vroegtijdig worden gedetecteerd; moedigt toezichthouders, het Europees Comité voor systeemrisico's, accountants en instellingen ertoe aan open discussies aan te gaan en vaker met elkaar in overleg te tred ...[+++]

56. estime qu'un dialogue renforcé entre autorités de contrôle, auditeurs (internes et externes) et établissements rendrait possible le dépistage précoce de risques importants ou systémiques; engage les autorités de contrôle, le comité européen du risque systémique, les auditeurs et les établissements à nouer des discussions ouvertes et à accroître la fréquence des réunions afin de faciliter le contrôle prudentiel; préconise en outre que des rencontres bilatérales soient organisée ...[+++]


1. onderstreept dat de Europese interne markt een positieve bijdrage levert aan innovatie en dat vorderingen op weg naar een Innovatie-Unie, gesteund door gecoördineerde initiatieven van de Commissie en een krachtige inzet van de lidstaten, nieuwe kansen voor ondernemingen - met name innovatieve kmo’s - zullen creëren, het scheppen van banen en de sociale samenhang krachtig zullen bevorderen, zullen leiden tot nieuwe en duurzame economische groei en tegemoet zullen komen aan de sociale behoeften van de burgers en consumenten in de EU; is verheugd over de brede strategische aanpak van de Commissie die zowel op vraag en aanbod gebaseerde ...[+++]

1. souligne que le marché intérieur européen contribue positivement à l'innovation et que les progrès accomplis sur la voie d'une Union de l'innovation, soutenus par des initiatives coordonnées de la Commission et un engagement fort des États membres, offriront de nouvelles opportunités aux entreprises, en particulier aux PME innovantes, soutiendront fortement la création d'emplois et la cohésion sociale et aboutiront à une croissance économique renouvelée et durable tout en répondant aux besoins sociaux des citoyens et des consommateurs de l'Union européenne; salue la large approche stratégique de la Commission, qui combine tant des instruments bas ...[+++]


7. onderschrijft de vragen van de Europese Unie om de politieke dialoog over de veiligheid met de landen van Latijns-Amerika uit te breiden, zowel bilateraal met elk land afzonderlijk als multilateraal en bij de instanties van de groep van Rio en de ontwikkelingen van San José;

7. approuve les demandes de l'Union européenne visant à renforcer le dialogue politique en matière de sécurité avec les pays latino-américains, tant dans le cadre bilatéral avec chacun d'entre eux que dans le cadre multilatéral et dans les instances du groupe de Rio et du processus de San José;


De Europese Unie is zowel op bilateraal (ad hoc demarches en een onafgebroken dialoog over mensenrechten) als op multilateraal niveau (bijvoorbeeld de Commissie voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties) zeer actief geweest op dit gebied en zal dit ook in de toekomst blijven.

L'Union européenne a été - et restera - très active au niveau bilatéral (démarches ad hoc plus un dialogue permanent sur les droits de l'homme) et au niveau multilatéral (par exemple la Commission des droits de l'homme des Nations unies).


III DE RAAD VERZOEKT DE COMMISSIE EN DE LID-STATEN 1. te streven naar een intensieve dialoog over de uitwerking en toepassing van het communautair mededingingsbeleid, zowel bilateraal als multilateraal ; 2. te zorgen voor een follow-up van de acties en de Raad op de hoogte te houden".

III LE CONSEIL INVITE LA COMMISSION ET LES ETATS MEMBRES : 1. à entretenir un dialogue étroit sur l'élaboration et l'application de la politique communautaire de la concurrence, au niveau tant bilatéral que multilatéral ; 2. à assurer le suivi des actions menées en application des présentes conclusions et à informer le Conseil".


De conclusie van de Commissie is dat, wil Europa zijn aanwezigheid in Azië versterken, de Europese beleidsmakers en bedrijven hieraan een veel hogere prioriteit moeten toekennen dan in het verleden het geval was en dat alle Lid-Staten hun middelen moeten inzetten en op efficiëntere wijze moeten samenwerken om de informatie over Europa in Azië te stimuleren, markten te openen, het investeringsklimaat te verbeteren, de uitvoer te bevorderen, de ontwikkelingssamenwerking uit te breiden en zowel ...[+++]

La Commission conclut que, si l'Europe entend renforcer sa présence en Asie, les responsables politiques et les milieux industriels et commerciaux européens doivent lui accorder une priorité beaucoup plus grande que dans le passé et tous les Etats membres doivent mobiliser leurs ressources et coopérer plus efficacement en vue de faire mieux connaître l'Europe en Asie, d'ouvrir les marchés, d'améliorer le climat des investissements, de promouvoir les exportations, d'accentuer la coopération en matière de développement et d'engager un dialogue ...[+++]


w