Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rusttijd
Tijd dat de deur open blijft
Tijd dat de deur werkelijk open blijft

Vertaling van "open debat blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijd dat de deur open blijft

durée de maintien porte ouverte | temporisation porte ouverte


rusttijd | tijd dat de deur werkelijk open blijft

temps de maintien des portes ouvertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het debat blijft open tussen de aanhangers van de intergouvernementele procedure en degenen die, zoals België, pleiten voor een verdere integratie van de derde pijler in de Gemeenschap.

Le débat reste ouvert entre les partisans de la procédure intergouvernementale, et ceux qui, comme la Belgique, plaident pour une communautarisation plus poussée du troisième pilier.


Die taken worden best toevertrouwd aan aparte organen, al blijft dit nog een open debat.

Mieux vaut confier les tâches en question à des organes distincts, même si le débat n'est pas clos pour autant.


Het debat blijft open tussen de aanhangers van de intergouvernementele procedure en degenen die, zoals België, pleiten voor een verdere integratie van de derde pijler in de Gemeenschap.

Le débat reste ouvert entre les partisans de la procédure intergouvernementale, et ceux qui, comme la Belgique, plaident pour une communautarisation plus poussée du troisième pilier.


Op medisch vlak zijn de grenzen van de therapeutische behandeling in geval van extreme vroeggeboorte controversieel, en het debat blijft open.

Sur le plan médical, les limites de la prise en charge thérapeutique en cas de prématurité extrême sont controversées et le débat reste ouvert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ervoor zorgen dat er in Europa een levendig en open debat blijft bestaan over de instelling van een Europese openbare aanklager.

Nous devons maintenir un débat ouvert et animé en Europe afin de définir le rôle d’un procureur européen unique.


Mijns inziens blijft dit debat in alle landen open, en ik heb de indruk dat dit vooral een algemeen debat zal zijn over de mechanismen voor schone ontwikkeling en het vermogen om deze over te nemen en in goede banen te leiden, een debat dat los staat van deze tekst.

Le débat, à mon avis, restera ouvert dans chaque pays et mon sentiment est que c’est le débat général sur les mécanismes de développement propres et la capacité à les absorber et à les orienter dans de bonnes conditions, indépendamment de ce texte, qui est en cause.


Dit onderwerp verdient een open en transparant debat dat niet beperkt blijft tot de deskundigen, maar iedereen erbij betrekt die verantwoordelijk is voor politieke besluiten.

Ce sujet mérite un débat ouvert, transparent, au-delà des spécialistes, entre ceux qui ont les décisions politiques entre leurs mains.


Wat dit betreft blijft het debat open.

Sur ce point, le débat reste ouvert.


Zoals mijn vriend al heeft gezegd bij de opening van dit debat, blijft het conflict natuurlijk voor problemen zorgen.

Comme mon ami l'a déclaré à l'entame de ce débat, il est évident qu'il existe des problèmes en raison de la zone de conflit et je veux simplement répéter ce que j'ai dit en débutant mon intervention.


Het zal een open debat moeten zijn in een geest van liefde, die de belangrijkste waarde blijft opdat een kind zich volop en met maximale mogelijkheden kan ontwikkelen.

Ce débat devra être ouvert dans l'esprit de l'amour qui demeure la valeur essentielle pour qu'un enfant puisse s'épanouir pleinement dans l'existence et s'y réaliser au maximum de ses possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : rusttijd     open debat blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open debat blijft' ->

Date index: 2024-12-02
w