Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opel-fabriek in antwerpen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Gisteren kregen we via de media te horen dat de Opel-fabriek in Antwerpen zal sluiten.

– (DE) Hier, les médias nous ont appris que l’usine Opel d’Anvers allait fermer.


- De sluiting van de Opel-fabriek in Antwerpen is een drama, niet alleen voor de werknemers en de toeleveringsbedrijven, maar het is ook een drama, omdat er duidelijk een evolutie merkbaar is, waarbij elke vorm van industriële productie in Vlaanderen en elders in Europa wordt afgebouwd.

(NL) La fermeture de l’usine Opel à Anvers est un désastre, non seulement pour les travailleurs et les entreprises de fournisseurs, mais aussi parce qu’elle montre clairement une tendance au démantèlement de toutes les formes de production industrielle en Flandre et partout en Europe.


Op grond van de dalende vraag naar auto's als gevolg van de economische crisis nam de directie van General Motors de beslissing om de voornaamste productielijn van het model Opel Astra in haar Belgische fabriek in Antwerpen stop te zetten.

Conséquence de la chute de la demande de voitures provoquée par la crise économique, la direction de General Motors a pris la décision de fermer la principale chaîne de production de l’Opel Astra dans son usine d’Anvers.


Het management van Opel heeft op 21 januari 2010 laten weten dat het de fabriek in Antwerpen volledig wil sluiten.

Le 21 janvier 2010, la direction d’Opel a indiqué qu’elle entendait fermer complètement l’usine d’Anvers.


Het management van Opel heeft op 21 januari 2010 laten weten dat het de fabriek in Antwerpen volledig wil sluiten.

Le 21 janvier 2010, la direction d'Opel a indiqué qu'elle entendait fermer complètement l'usine d'Anvers.


- Voorzitter, geachte collega's, commissarissen, de aankondiging van Magna, de nieuwe eigenaars van Opel, dat zij de fabriek in Antwerpen allicht gaan sluiten, is op zijn zachtst gezegd merkwaardig.

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les commissaires, Mesdames et Messieurs, l’annonce par Magna, le nouveau propriétaire d’Opel, de la fermeture très probable du site d’Anvers est étrange, c’est le moins qu’on puisse dire.


Op basis van de ontvangen documenten stelde de Commissie vast dat de fabriek in Antwerpen (België) inderdaad door General Motors Europe in aanmerking werd genomen en een geloofwaardig commercieel alternatief is, en dat de steun noodzakelijk was om het project in Ellesmere Port uit te voeren.

Sur la base des documents reçus, la Commission a conclu que l'usine d'Anvers (Belgique) avait effectivement été envisagée par General Motors Europe, que ce site constituait une autre solution commerciale crédible et que l'aide était nécessaire à la réalisation du projet à Ellesmere Port.


Volgens het Verenigde Koninkrijk had General Motors Europe twee mogelijke locaties voor dit project overwogen: Ellesmere Port en de fabriek in Antwerpen (waar momenteel het Astra-model wordt geproduceerd).

Selon le Royaume-Uni, General Motors Europe a envisagé deux sites pour ce projet: Ellesmere Port et l'usine d'Anvers en Belgique (qui produit actuellement le modèle Astra).


(31) Ten derde verschaften de Portugese autoriteiten bewijselementen en aanvullende gegevens met betrekking tot de taxatie van de grond waarop de fabriek te Azambuja is gebouwd; een daarvan is een toelichting van de onafhankelijke consulent die een taxatie van het terrein van het vroegere Ford Lusitania heeft uitgevoerd; voorts een taxatie van de grond die in 2002 door een andere onafhankelijke consulent is verricht alsook milieurapportages van onafhankelijke bedrijven over de installaties op het terrein van Opel.

(31) En troisième lieu, les autorités portugaises ont communiqué des éléments de preuve et des informations complémentaires en ce qui concerne l'évaluation de la valeur du terrain sur lequel l'usine d'Azambuja est construite. Parmi ces informations, figuraient notamment une note explicative du consultant indépendant qui avait procédé à une évaluation du terrain pour le compte de Ford Lusitania, l'ancien propriétaire, une évaluation de la valeur du terrain réalisée en 2002 par un autre consultant indépendant, enfin, d'autres rapports d'entreprises indépendantes évaluant l'état environnemental des installations de Opel.


(4) Opel Portugal is een dochteronderneming van het Amerikaanse concern General Motors (hierna: "GM"), die auto's vervaardigt in haar fabriek in Azambuja, in de regio Lissabon.

(4) Opel Portugal est une filiale du groupe américain General Motors (ci-après dénommé "GM") qui fabrique des véhicules automobiles dans son établissement d'Azambuja, dans la région de Lisbonne.




D'autres ont cherché : opel-fabriek in antwerpen     belgische fabriek     fabriek in antwerpen     fabriek     zij de fabriek     zijn     waarop de fabriek     door een andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opel-fabriek in antwerpen' ->

Date index: 2023-11-27
w