Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bevel om het grondgebied te verlaten
De vordering onmiddellijk opeisen
Een beroep op een garantie
Een waarborg opeisen
Het land verlaten
Neventerm
Ongeval als gevolg van verlaten van kind
Opeisen
Paniekstoornis met agorafobie
Verlaten
Verlaten van het Rijk
Verlaten van kind
Vertrek uit het land

Traduction de «opeisen van verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire




een beroep op een garantie (doen) | een waarborg opeisen

mettre en jeu une garantie


de vordering onmiddellijk opeisen

exiger le remboursement immédiat de la créance




bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé




ongeval als gevolg van verlaten van kind

accident dû à l'abandon d'un enfant


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende k ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, op een gebied dat nauw aansluit bij het voorliggende voorstel, te weten het opeisen van verlaten gebouwen teneinde ze ter beschikking te stellen voor de opvang van kandidaat-vluchtelingen (2) , in een advies 30.856/1/2/3/4, gegeven op 31 oktober en 6 november 2000 over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de programmawet van 2 januari 2001, op het volgende gewezen :

Ainsi, dans un domaine proche de la proposition examinée, à savoir la réquisition d'immeubles abandonnés afin de les mettre à la disposition pour l'accueil des candidats réfugiés (2) , la section de législation du Conseil d'État a estimé, dans un avis 30.856/1/2/3/4, donné les 31 octobre et 6 novembre 2000 sur un avant-projet devenu la loi-programme du 2 janvier 2001 que:


Het beoogde systeem herinnert in bepaalde opzichten aan de regeling betreffende het opeisen van verlaten gebouwen, zoals bepaald in artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet.

Le système envisagé rappelle à certains égards le régime de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale.


De minister tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, of zijn gemachtigde, kan elk verlaten gebouw opeisen, teneinde het ter beschikking te stellen voor de opvang van kandidaat-vluchtelingen.

Le ministre ayant l'Intégration Sociale dans ses attributions, ou son délégué, peut réquisitionner tout immeuble abandonné, afin de le mettre à disposition pour l'accueil de candidats-réfugiés.


De minister tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, of zijn gemachtigde, kan elk verlaten gebouw opeisen, teneinde het ter beschikking te stellen voor de opvang van kandidaat-vluchtelingen.

Le ministre ayant l'Intégration Sociale dans ses attributions, ou son délégué, peut réquisitionner tout immeuble abandonné, afin de le mettre à disposition pour l'accueil de candidats-réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet kan de burgemeester gebouwen die sedert meer dan zes maanden verlaten zijn, op gemotiveerd verzoek van de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn opeisen om ze ter beschikking te stellen van daklozen.

L'article 134bis de la nouvelle loi communale permet au bourgmestre, sur requête motivée du président du conseil de l'aide sociale, de réquisitionner des immeubles abandonnés depuis plus de six mois afin de les mettre à la disposition de personnes sans-abri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeisen van verlaten' ->

Date index: 2022-06-03
w