Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling over vervroegde opeisbaarheid
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Opeisbaarheid
Opeisbaarheid van de belasting
Opeisbaarheid van de schuldvordering
Opeisbaarheid van de vordering
Vervroegde opeisbaarheid

Traduction de «opeisbaarheid blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opeisbaarheid van de schuldvordering | opeisbaarheid van de vordering

conditions d'exigibilité de la créance


bepaling over vervroegde opeisbaarheid | clausule inzake vervroegde opeisbaarheid van de betalingen

clause d'accélération des paiements


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






Opeisbaarheid

déchéance du terme | déchéance du terme de la créance


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel, wanneer een belastingplichtige kiest om een btw-kwartaalaangifte in te dienen, moet hij overeenkomstig artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangifte.

Actuellement, lorsqu'un assujetti choisit de déposer une déclaration trimestrielle à la T.V.A., il est tenu de verser au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité conformément à l'article 19, § 1, de l'arrêté royal n° 1.


"4° het voorschot waarvan de opeisbaarheid blijkt uit artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde".

"4° de l'acompte dont l'exigibilité résulte de l'article 19 de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée".


Wanneer een belastingplichtige momenteel kiest om een btw-kwartaalaangifte in te dienen, moet hij overeenkomstig artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangifte.

Actuellement, conformément à l'article 19, § 1er, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, lorsqu'un assujetti choisit de déposer une déclaration trimestrielle à la TVA., il est en effet tenu de verser au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité.


De betaling van de belasting bedoeld in artikel 58bis, § 2, 5°, van het Wetboek, waarvan de opeisbaarheid blijkt uit een aangifte bedoeld in artikel 58bis, § 2, 4°, van het Wetboek, zoals deze bepalingen van toepassing zijn tot en met 31 december 2014, met betrekking tot een tijdvak voorafgaand aan 1 januari 2015, moet worden gedaan op de postrekening BE89 6792 0034 2685 van " VAT on E-Services" .

Le paiement des taxes visées à l'article 58bis, § 2, 5°, du Code, dont l'exigibilité résulte d'une déclaration visée à l'article 58bis, § 2, 4°, du Code, telles que ces dispositions sont applicables jusqu'au 31 décembre 2014, relative à une période antérieure au 1 janvier 2015, doit être effectué sur le compte courant postal BE89 6792 0034 2685 de " VAT on E-Services" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Betaling op de postrekening van " Mini One Stop Shop - VAT BE" Art. 13 bis. De betaling van de belasting bedoeld in de artikelen 58ter, § 5, derde lid en 58quater, § 5, vierde lid, van het Wetboek waarvan de opeisbaarheid blijkt uit de aangifte bedoeld in de artikelen 58ter, § 5 en 58quater, § 5, van het Wetboek wordt gedaan op de postrekening BE78 6792 0036 2186 van " Mini One Stop Shop - VAT BE" .

- Paiement au compte courant postal de " Mini One Stop Shop - VAT BE" Art. 13 bis. Le paiement des taxes visées aux articles 58ter, § 5, alinéa 3 et 58quater, § 5, alinéa 4, du Code, dont l'exigibilité résulte de la déclaration visée aux articles 58ter, § 5 et 58quater, § 5, du Code, est effectué sur le compte courant postal BE78 6792 0036 2186 de " Mini One Stop Shop - VAT BE" .


2° zij hebben alle periodieke aangiften bedoeld in artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek ingediend met betrekking tot de handelingen die zij hebben verricht sinds de vier kalenderkwartalen die voorafgaan aan de vergunningaanvraag en hebben de belasting voldaan waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangiften;

2° ils ont déposé toutes les déclarations périodiques visées à l'article 53, § 1, alinéa 1, 2°, du Code, relatives aux opérations qu'ils ont effectuées depuis les quatre trimestres civils qui précèdent la demande d'autorisation et ont acquitté la taxe dont ces déclarations constatent l'exigibilité;


1° de vooraf erkende personen hebben alle periodieke aangiften bedoeld in artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek ingediend met betrekking tot de handelingen die hun lastgevers hebben verricht sinds de vier kalenderkwartalen die voorafgaan aan de vergunningaanvraag en hebben de belasting voldaan waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangiften;

1° les personnes préalablement agréées ont déposé toutes les déclarations périodiques visées à l'article 53, § 1, alinéa 1, 2°, du Code, relatives aux opérations que leurs mandants ont effectuées depuis les quatre trimestres civils qui précèdent la demande d'autorisation et ont acquitté la taxe dont ces déclarations constatent l'exigibilité;


Anderzijds krijgt de Administratie geen compensatie indien de som van de twee betaalde voorschotten kleiner is dan twee derde van het bedrag van de belasting waarvan de opeisbaarheid uit de hierop volgende kwartaalaangifte blijkt.

D’autre part, l’Administration n’obtient pas de compensation lorsque la somme des deux acomptes versés est inférieure à deux tiers du montant des taxes dont la déclaration trimestrielle suivante constate l’exigibilité.


Art. 13 bis. § 1. De betaling van de belasting bedoeld in artikel 58bis, § 2, 5°, van het Wetboek waarvan de opeisbaarheid blijkt uit de aangifte bedoeld in artikel 58bis, § 2, 4°, van het Wetboek wordt gedaan op de postrekening nr. 679-2003426-85 van « VAT on E-Services ».

Art. 13 bis. § 1. Le paiement des taxes visées à l'article 58bis, § 2, 5°, du Code dont l'exigibilité résulte de la déclaration visée à l'articl e 58bis, § 2, 4°, du Code est effectué sur le compte courant postal n° 679-2003426-85 de « VAT on E-Services ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeisbaarheid blijkt' ->

Date index: 2024-01-18
w