Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notities van uitvoeringen bijhouden
Opeenvolgend nummer
Opeenvolgende oorzaken
Soorten dozen
Uitvoeringen van dozen
WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen
WPPT

Traduction de «opeenvolgende uitvoeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (1996) | WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | WPPT [Abbr.]

Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes


Diplomatiek Conferentie van de WIPO inzake de bescherming van audiovisuele uitvoeringen | Diplomatieke conferentie van de WIPO over de bescherming van audiovisuele uitvoeringen

Conférence diplomatique de l'OMPI sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles


Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen

Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes






exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


notities van uitvoeringen bijhouden

conserver des notes de mise en place


soorten dozen | uitvoeringen van dozen

styles de boîtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Ingeval een partij evenwel beslist gebruik te maken van haar recht om de overeenkomst die voorziet in gespreide prestaties of gespreide betalingen ontbonden te verklaren wegens deze tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst, is in artikel 12, tweede lid, bepaald dat « de verjaringstermijn van alle verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen » loopt vanaf de datum waarop de verklaring aan de andere partij is gericht.

7. Toutefois, si une partie décide d'exercer son droit de déclarer la résolution du contrat prévoyant des prestations ou des paiements échelonnés du fait de cette contravention au contrat, le paragraphe 2 de l'article 12 prévoit que « le délai de prescription de toutes les obligations à exécution successive » court à partir de la date à laquelle la déclaration est adressée à l'autre partie.


2. De verjaringstermijn van ieder recht gegrond op een tekortkoming in de nakoming door een partij van een overeenkomst waarin is voorzien in gespreide prestaties of in gespreide betalingen, loopt voor elk van de verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen vanaf de datum waarop de tekortkoming in de nakoming ervan zich voordeed.

2. Le délai de prescription de tout droit fondé sur l'inexécution par une partie d'un contrat prévoyant des prestations ou des paiements échelonnés court, pour chacune des obligations à exécution successive, à partir de la date à laquelle l'inexécution qui les affecte s'est produite.


Uit deze benadering blijkt dat het recht de overeenkomst te ontbinden kan ontstaan uit het cumulatieve gevolg van tekortkomingen in de nakoming van de overeenkomst bij de uitvoering van een bepaald aantal verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen.

Cette approche montre que le droit de résoudre le contrat peut naître de l'effet cumulatif de contraventions au contrat dans l'exécution d'un certain nombre d'obligations à exécution successive.


6. Voor vorderingen gegrond op een tekortkoming in de nakoming van overeenkomsten die voorzien in gespreide prestaties of gespreide betalingen, stemt de oplossing in artikel 12, tweede lid, overeen met die in artikel 10, eerste lid. De verjaringstermijn » loopt voor elk van de verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen vanaf de datum waarop de tekortkoming in de nakoming ervan zich voordeed » (36) .

6. Pour ce qui est des actions fondées sur l'inexécution de contrats prévoyant des prestations ou des paiements échelonnés, la solution de l'article 12, par. 2, est la même que celle de l'article 10, par. 1. Le délai de prescription « court, pour chacune des obligations à exécution successive, à partir de la date à laquelle l'inexécution qui les affecte s'est produite » (36) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer, krachtens het op de overeenkomst toepasselijke recht, een partij wegens deze tekortkoming in de nakoming de verklaring van ontbinding van de overeenkomst aflegt, loopt de verjaringstermijn van alle verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen vanaf de datum waarop de verklaring aan de andere partij is gericht ».

Lorsque, d'après la loi applicable au contrat, une partie déclare la résolution du contrat en raison de cette inexécution, le délai de prescription de toutes les obligations à exécution successive court à partir de la date à laquelle la déclaration est adressée à l'autre partie».


Art. VII. 91. Wanneer het gefinancierde goed of de gefinancierde dienstverlening in de kredietovereenkomst wordt vermeld, of wanneer het bedrag van de kredietovereenkomst rechtstreeks door de kredietgever aan de verkoper of de dienstverlener wordt gestort, krijgen de verplichtingen van de consument slechts uitwerking vanaf de levering van het goed of de verlening van de dienst, ingeval van een verkoop of dienstverlening met opeenvolgende uitvoeringen, krijgen de verplichtingen uitwerking vanaf de aanvang van de leveringen van het goed of de verlening van de dienst en houden ze op te werken wanneer deze onderbroken worden, tenzij de con ...[+++]

Art. VII. 91. Lorsque le contrat de crédit mentionne le bien ou la prestation de service financé ou que le montant du contrat de crédit est versé directement par le prêteur au vendeur ou prestataire de services, les obligations du consommateur ne prennent effet qu'à compter de la livraison du bien ou de la prestation du service; en cas de vente ou de prestation de services à exécution successive, elles prennent effet à compter du début de la livraison du produit ou de la prestation du service et cessent en cas d'interruption de celles-ci, sauf si le consommateur reçoit lui-même le montant du crédit et que l'identité du vendeur ou du p ...[+++]


Wanneer, krachtens het op de overeenkomst toepasselijke recht, een partij wegens deze niet-uitvoering de overeenkomst ontbonden verklaart, loopt de verjaringstermijn van alle verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen vanaf de datum waarop de verklaring aan de andere partij is gericht.

Lorsque, d'après la loi applicable au contrat, une partie déclare la résolution du contrat en raison de cette inexécution, le délai de prescription de toutes les obligations à exécution successive court à partir de la date à laquelle la déclaration est adressée à l'autre partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeenvolgende uitvoeringen' ->

Date index: 2021-12-30
w