Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opeenvolgende resoluties heeft ingediend waarin dringend " (Nederlands → Frans) :

O. overwegende dat het Europees Parlement sinds 1995 opeenvolgende resoluties heeft ingediend waarin dringend werd opgeroepen tot verscheidene communautaire initiatieven ter bestrijding van lopende vuren in Zuid-Europa, die ofwel niet werden uitgevoerd ofwel onvolledig of ineffectief bleven,

O. considérant qu'il a présenté des résolutions consécutives depuis 1995 demandant d'urgence diverses initiatives de l'Union européenne en vue de lutter contre les incendies incontrôlés en Europe du Sud, lesquelles n'ont pas été mises en œuvre, ou sont demeurées incomplètes et inefficaces,


Tot slot herinnert het lid eraan dat hij enkele weken geleden met zijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend met het oog op de instelling van een moratorium op een eventuele defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking en waarin werd aangedrongen op de voorafgaande uitvoering van een opportuniteits- en een effectenstudie alsmede op de raadpleging van de betrokkenen.

Pour terminer, le membre rappelle qu'il a déposé il y a quelques semaines, avec l'ensemble de son groupe, une proposition de résolution demandant un moratoire sur une éventuelle défédéralisation de la coopération au développement et insistant sur la réalisation préalable d'une étude d'opportunité et d'une étude d'impact, ainsi que sur la consultation des acteurs concernés.


Tot slot herinnert het lid eraan dat hij enkele weken geleden met zijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend met het oog op de instelling van een moratorium op een eventuele defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking en waarin werd aangedrongen op de voorafgaande uitvoering van een opportuniteits- en een effectenstudie alsmede op de raadpleging van de betrokkenen.

Pour terminer, le membre rappelle qu'il a déposé il y a quelques semaines, avec l'ensemble de son groupe, une proposition de résolution demandant un moratoire sur une éventuelle défédéralisation de la coopération au développement et insistant sur la réalisation préalable d'une étude d'opportunité et d'une étude d'impact, ainsi que sur la consultation des acteurs concernés.


Het is me niet geheel duidelijk waarom de rapporteur, in strijd met de afspraak tussen de fracties, plotseling een resolutie heeft ingediend waarin hij direct zijn eigen standpunt tot uitdrukking heeft gebracht.

Je n’ai pas tout à fait compris pour quelle raison le rapporteur, contrairement à l’accord conclu entre les groupes, a soudainement présenté une résolution anticipant son point de vue personnel.


P. overwegende dat het Parlement sinds 1995 opeenvolgende resoluties heeft aangenomen waarin het de Europese Unie heeft opgeroepen dringend diverse initiatieven te nemen om bosbranden in Zuid-Europa te bestrijden, maar dat deze initiatieven er ofwel niet zijn gekomen, ofwel onvolledig en ondoeltreffend waren,

P. considérant que le Parlement a présenté, depuis 1995, des résolutions successives réclamant d'urgence des initiatives de l'Union en matière de lutte contre les incendies en région méridionale, résolutions qui sont restées sans suite ou n'ont pas eu de suites suffisantes ou efficaces,


O. overwegende dat het Parlement sinds 1995 opeenvolgende resoluties heeft aangenomen waarin het de Europese Unie heeft opgeroepen dringend diverse initiatieven te nemen om bosbranden in Zuid-Europa te bestrijden, maar dat deze initiatieven er ofwel niet zijn gekomen, ofwel onvolledig en ondoeltreffend waren,

O. considérant que le Parlement européen a présenté, depuis 1995, des résolutions successives réclamant d'urgence des initiatives de l'Union européenne en matière de lutte contre les incendies en région méridionale, résolutions qui sont restées sans suite ou n'ont pas eu de suites suffisantes ou efficaces,


Aan de andere kant wil ik u erop wijzen dat dit Parlement al eerder een resolutie heeft ingediend waarin wij zeggen dat wij vlees van gekloonde dieren niet als voedsel op de markt willen hebben.

Cependant, j’attirerais votre attention sur le fait que le Parlement a déjà adopté une résolution dans laquelle il est clairement dit que nous refusons que la viande d’animaux clonés soit vendue comme denrée alimentaire sur nos marchés.


In september 1996 heeft de Belgische delegatie een dringend debat aangevraagd over de seksuele uitbuiting van kinderen. Zij heeft bij die gelegenheid een voorstel van resolutie ingediend dat grotendeels werd overgenomen in de resolutie die eenparig is aangenomen door de Parlementaire Vergadering.

En septembre 1996, la délégation belge a demandé un débat d'urgence sur l'exploitation sexuelle des enfants et a déposé à cette occasion une proposition de résolution dont la plupart des idées ont été reprises dans la résolution adoptée à l'unanimité par l'Assemblée parlementaire.


In de Kamer heeft een meerderheid van de partijen, op de PRL na, een voorstel van resolutie ingediend waarin dit verband uitdrukkelijk wordt onderstreept.

À la Chambre, une majorité de partis, sauf le PRL, ont déposé une proposition de résolution soulignant expressément ce lien.


In dat verband heeft cdH vorige week een voorstel van resolutie ingediend waarin een debat gevraagd wordt om deze vijfde aanbeveling te schrappen.

Le cdH a déposé à ce propos, dès la semaine dernière, une proposition de résolution demandant un débat sur la suppression de cette cinquième recommandation.


w