Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opeenvolgende regeringen democratische hervormingen » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat het huidige conflict in Jemen te wijten is aan het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan de democratische, economische en sociale verlangens van de Jemenitische bevolking, waardoor er een voedingsbodem ontstond voor de ontevredenheid en de verdeeldheid die tot het huidige geweld hebben geleid;

A. considérant que le conflit qui sévit actuellement au Yémen trouve son origine dans l'incapacité des gouvernements successifs à réaliser les aspirations démocratiques, économiques et sociales du peuple yéménite, qui a attisé le mécontentement et les divisions ayant conduit à de telles violences;


Drie opeenvolgende regeringen slaagden er tussen oktober 2002 en 1 februari 2005, onder andere door de ontoegeeflijkheid van de rebellen, niet in hun opdracht te volbrengen. Deze opdracht bestond er enerzijds in om een politieke oplossing te vinden voor het probleem van de gewapende opstand en anderzijds om de voorwaarden te garanderen die nodig zijn voor het organiseren van democratische verkiezingen.

Les trois gouvernements qui se sont succédés entre octobre 2002 et le 1 février 2005 n'ont pas réussi, en raison entre autres de l'intransigeance des rebelles, à accomplir leur mission qui consistait d'une part, à trouver une solution politique au problème posé par l'insurrection armée et d'autre part, à assurer les conditions nécessaires pour la tenue d'élections démocratiques.


Opeenvolgende regeringen in Letland zijn ook buitengewoon doortastend geweest in het doorvoeren van structurele hervormingen.

Les gouvernements lettons successifs ont été exceptionnellement stricts en matière de réformes structurelles.


is van mening dat een consistente aanpak zich ook moet richten op het versterken van de capaciteitsopbouw onder mensenrechtenactivisten, waaronder degenen die zich richten op de verdediging van economische, sociale en culturele rechten, en het bevorderen van overleg- en interactiemechanismen tussen hen en hun regeringen over kwesties als democratische hervormingen en bevordering van de mensenrechten, met name wanneer democratiseringsprocessen in het geding zijn;

estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des Droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des Droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


H. overwegende dat er in Turkije door de opeenvolgende regeringen democratische hervormingen aangekondigd, maar nooit tot stand gekomen zijn, meer bepaald voor wat betreft de vrijheid van drukpers, mening, politieke en vakbondsvereniging, die nog altijd beperkt blijven, en in de Koerdische kwestie, die in Turkije een wezenlijk probleem blijft,

H. considérant que les réformes démocratiques en Turquie ont été annoncées par les gouvernements successifs sans cependant se concrétiser, dans le cas notamment de la liberté de presse, d’opinion, d’organisation politique et syndicale qui reste toujours limitée, et dans le cas de la question kurde, qui reste un problème essentiel en Turquie,


103. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zijn rijkdom sinds 1992 met 40% verhoogd, is de vierde handelspartner van de Europese Unie geworden en heeft van de andere kandi ...[+++]

103. souligne l'effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume le plus élevé d'investissements étrangers parmi les pays candidats);


94. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zijn rijkdom sinds 1992 met 40% verhoogd, is de vierde handelspartner van de Europese Unie geworden en heeft van de andere kandid ...[+++]

94. souligne l’effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume le plus élevé d’investissements étrangers parmi les pays candidats);


De stabiliteit is grotendeels hersteld, de veiligheid is verbeterd, alle landen hebben democratisch verkozen regeringen, grootschalige wederopbouw vindt plaats in de hele regio, een groot aantal vluchtelingen en ontheemden is weer teruggekeerd naar huis, hervormingen vinden plaats in talloze sectoren - het cumulatieve effect hiervan is dat de basis wordt gelegd voor economische, sociale en institutionele ontwikkeling, voor normalisering van het leven van alledag en voor geleidelijke toenadering van de landen tot de Europese Unie.

La stabilité est en gros rétablie; la sécurité s'est améliorée; tous les pays possèdent désormais des gouvernements démocratiquement élus; une reconstruction de grande ampleur est en cours dans la région; un nombre important de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays sont retournés dans leurs foyers; les réformes dans de nombreux secteurs sont en cours. L'effet cumulatif de toutes ces améliorations va jeter les bases d'un développement économique, social et institutionnel, d'une normalisation de la vie quotidienne et du rapprochement progressif des pays en direction de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeenvolgende regeringen democratische hervormingen' ->

Date index: 2022-08-10
w