Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid
Opeenvolgend nummer
Opeenvolgende oorzaken
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «opeenvolgende bijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique






opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid

contrat de travail intérimaire journalier successif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 58. Aan de leden die minstens twee, niet noodzakelijk opeenvolgende, bijdragen niet of onvolledig betaald hebben, vraagt de zorgkas in het jaar waarin de volgende bijdrage verschuldigd is, de verschuldigde bijdragen uiterlijk op 31 maart met een aangetekende brief op.

Art. 58. Des membres n'ayant pas ou n'ayant pas entièrement payé au moins deux cotisations, pas nécessairement consécutives, la caisse d'assurance soins réclame les cotisations dues par lettre recommandée au plus tard le 31 mars de l'année dans laquelle la cotisation suivante est due.


Wanneer een werkgever gedurende 3 opeenvolgende maanden nalaat de bijdragen tot zijn opted-out ondernemingspensioenstelsels te betalen, neemt hij verplicht deel aan het sectoraal pensioenstelsel met ingang van de eerste dag van het kwartaal gedurende hetwelk de werkgever de betaling van bijdragen sinds 3 maanden onderbrak.

Lorsqu'un employeur reste en défaut de payer les cotisations pour ses régimes de pension d'entreprise "opted out" pendant 3 mois consécutifs, il est obligé de participer au régime de pension sectoriel à partir du premier jour du trimestre pendant lequel l'employeur a interrompu depuis 3 mois le paiement des cotisations.


"De reserves die opgebouwd zijn op de individuele rekeningen, zijn verworven door de aangeslotene indien gedurende, minstens 132, niet noodzakelijk opeenvolgende, RSZ-dagen bijdragen betaald werden aan het sectoraal pensioenstelsel, over een periode van 12 opeenvolgende kwartalen.

"Les réserves qui sont constituées sur les comptes individuels sont acquises par l'affilié si des cotisations ont été payées au régime de pension sectoriel pendant au moins 132 jours ONSS, pas nécessairement consécutifs, sur une période de 12 trimestres consécutifs.


Da categorie der leden van de VKG, die zich aansloten vóór de leeftijd van 35 jaar, konden krachtens het vroegere reglement hun contract ten vroegste vijf jaar na het aangaan van het contract opschorten, en dit sinds 22 november 1990, datum waarop deze afwijking van de algemene regel van het betalen van tien opeenvolgende bijdragen werd ingevoerd.

La catégorie des membres de la CPM, affiliés avant 35 ans, pouvait en vertu de l'ancien règlement suspendre leur contrat au plus tôt cinq ans après la souscription du contrat, et ce depuis le 22 novembre 1990, date à laquelle cette dérogation à la règle générale de paiement de dix cotisations consécutives a été introduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het geval van niet-betaling van drie opeenvolgende bijdragen geeft de Directeur-Generaal de desbetreffende leden of waarnemers kennis van deze situatie.

2. En cas de non-paiement de trois contributions successives, le Directeur général notifie cette situation aux membres ou observateurs concernés.


2. In het geval van niet-betaling van drie opeenvolgende bijdragen geeft de Directeur-Generaal de desbetreffende leden of waarnemers kennis van deze situatie.

2. En cas de non-paiement de trois contributions successives, le Directeur général notifie cette situation aux membres ou observateurs concernés.


Deze bijdragen worden berekend op basis van het bedrag van de maandelijkse overbruggingstoelage uit hoofde van artikel 10 van deze verordening, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de opeenvolgende actualiseringen van dit bedrag.

Ces contributions sont calculées sur la base du montant de l'indemnité transitoire mensuelle prévu à l'article 10 du présent règlement, ajusté sur la base des adaptations successives.


Ten belope van de eerste schijf van 500 euro per maand vallen werknemers in dienst genomen voor een maximumduur van twee opeenvolgende dagen bij een werkgever die ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf niet onder de bepalingen inzake de verschuldigde bijdragen bepaald in artikel 31bis, § 2, van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

À concurrence de la première tranche de 500 euros par mois, les travailleurs engagés pour une durée maximale de deux jours consécutifs auprès d'un employeur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, n'entrent pas dans le champ d'application des dispositions en matière de cotisations dues, telles que visées à l'article 31bis, § 2, de l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


« Wanneer de werkgever gebruik maakt van artikel 5bis, § 3, 2º, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, worden de bijdragen verschuldigd voor de werknemers in dienst genomen voor een maximumduur van twee opeenvolgende dagen bij een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het ...[+++]

« Lorsque l'employeur fait usage de l'article 5bis, § 3, 2, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, les cotisations dues pour les travailleurs engagés pour une durée maximale de deux jours consécutifs chez un employeur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, dans le cadre d'un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou dans le cadre d'un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini, ...[+++]


Deze plannen zouden ertoe bijdragen dat een einde wordt gemaakt aan de kortetermijnplanning op basis van politieke overwegingen en daarmee tussen opeenvolgende besturen de continuïteit verschaffen die noodzakelijk is voor het milieubeleid van een gemeente.

Ils aideraient à sortir de la planification à court terme soumise au processus politique, en assurant la continuité nécessaire à une politique environnementale menée par des municipalités successives.


w