Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «opduiken in onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de ziekte opnieuw zou opduiken en België zijn statuut "vrij van" zou verliezen, zou dit ernstige en dure gevolgen met zich meebrengen in termen van volksgezondheid en in economische termen (er worden vaak garanties gevraagd inzake hondsdolheid voor onze export bijvoorbeeld).

La réintroduction de la rage et la perte du statut "indemne" auraient des conséquences graves et coûteuses en terme de santé publique et en terme économique (des garanties en matière de rage sont souvent exigées pour nos exportations par exemple).


Nu er onrustwekkende reacties opduiken omwille van vaak veranderde tradities, herinnert België eraan dat het iedere stap die de internationale gemeenschap zet om iedere vorm van discriminatie en iedere vorm van achterstelling van de vrouw op onze planeet te bestrijden, volledig steunt.

À l'heure où l'on voit poindre des réactions inquiétantes au nom de traditions souvent altérées, la Belgique rappelle qu'elle soutient sans réserve toute démarche initiée par la communauté internationale visant à combattre toute discrimination et toute infériorisation de la femme sur notre planète.


3) Beschadigen deze herhaalde berichten van Belgische oorlogswapens die her en der opduiken onze diplomatie en het imago van ons land?

3) Ces informations répétées selon lesquelles des armes de guerre belges apparaissent ici et là détériorent-elles notre diplomatie et l'image de notre pays?


We moeten niet alleen goed presteren om onze doelstellingen te realiseren, maar moeten ook laten zien dat als we kwalitatief hoogstaand werk verrichten we het resultaat ervan kunnen gebruiken als het beste tegenargument en als het beste instrument in de strijd tegen de euroscepsis in Europa en tegen de geesten uit het verleden, die altijd opduiken in zware tijden: protectionisme, racisme, xenofobie en veel van de verschijnselen die ...[+++]

Nous devons non seulement tâcher de respecter au mieux nos objectifs, mais nous devons également montrer que, avec un travail de qualité, nous pouvons obtenir des résultats qui constituent le meilleur contre-argument et le meilleur instrument de lutte contre l’euroscepticisme en Europe et les fantômes du passé qui réapparaissent toujours en période difficile: le protectionnisme, le racisme, la xénophobie et la plupart des phénomènes que vous venez de décrire dans cette enceinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Europese Commissie deze prioriteiten samen met onze gehele begrotingsstrategie in haar achteruitkijkspiegel zal zien opduiken.

J'espère que ces priorités parleront d'elles-mêmes dans la lunette arrière de la Commission européenne, avec l'ensemble de notre stratégie budgétaire.


Onzes inziens moet er een interne dienstenmarkt komen en we denken dat het mogelijk is om tegelijkertijd de problemen op te lossen die eventueel bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn zouden kunnen opduiken.

Nous pensons qu’il faut mettre en place un marché intérieur des services et qu’il est possible de résoudre en même temps les problèmes que la mise en œuvre de cette directive pourrait éventuellement engendrer.


3. Onlangs las ik dat Nederlandse vissersvaartuigen geregeld opduiken in onze territoriale wateren en daar hun netten - vaak strijdig met de Europese reglementering - uitwerpen om een rijke vangst ten nadele van onze vissers op te halen.

3. J'ai lu dernièrement que des bateaux de pêche néerlandais pénètrent régulièrement dans nos eaux territoriales et y déploient leurs filets - souvent non conformes à la réglementation européenne - afin de faire une pêche fructueuse au détriment de nos pêcheurs.


Precies dat artikel ging ervan uit dat de kerk onderschikt is aan de staat. Als dat een fundamentele reden voor dat Grondwetsartikel was, moeten we die regel bewaken en hem niet overlaten aan de tendensen die nu in onze samenleving opduiken.

Ce principe, qui est le fondement de cet article de la Constitution, doit être préservé et non abandonné aux tendances qui se développent dans notre société.


- In politiekringen vernemen we dat er steeds meer moeilijkheden opduiken met buitenlandse overtreders op onze wegen.

- De source policière, nous apprenons que les contrevenants étrangers sur nos routes posent toujours davantage de problèmes.


Allergieverwekkende planten die oorspronkelijk in onze flora niet thuishoren, kunnen opduiken als gevolg van de opwarming van het klimaat.

Les plantes allergisantes qui n'avaient, à l'origine, pas leur place dans notre flore peuvent faire leur apparition à la suite du réchauffement du climat.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     opduiken in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opduiken in onze' ->

Date index: 2024-06-27
w