Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwheer
Opdrachtgever
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «opdrachtgever wiens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants




bouwheer | opdrachtgever

maître | maître d'ouvrage | MO [Abbr.]


opdrachtgever van een organisator van een openbare veiling

commettant d'un organisateur d'une vente aux enchères publiques


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig haar artikel 2 is de wet-Breyne immers niet toepasselijk op de overeenkomsten aangegaan door de regionale Huisvestings- en Landmaatschappijen en hun erkende maatschappijen, de gemeenten en de intercommunale verenigingen, een verkrijger of een opdrachtgever wiens geregelde werkzaamheid erin bestaat huizen of appartementen op te richten of te laten oprichten om ze onder bezwarende titel te vervreemden.

En effet, conformément à son article 2, la loi Breyne n'est pas applicable aux conventions conclues par les sociétés régionales terriennes et du logement et leurs sociétés agréées, par les communes et associations intercommunales et par un acquéreur ou un maître de l'ouvrage dont l'activité habituelle consiste à construire ou à faire construire des maisons ou appartements en vue de les céder à titre onéreux.


Allereerst wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de betrokken wetgeving van toepassing is op de personen die aan direct marketing doen én op de personen voor wiens rekening dit gebeurt, dus zowel de callcenters zelf als de opdrachtgever van de callcenters.

En premier lieu, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation concernée s'applique aussi bien aux personnes qui pratiquent le marketing direct qu'à celles pour le compte de qui cela a lieu, donc tant les call centers eux-mêmes que leurs mandants.


Er wordt geen premie voor buitensporige opgravingskosten toegekend voor: 1° archeologische opgravingen bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het Onroerenderfgoeddecreet en waarbij een overeenkomst werd gesloten tot eigendomsovergang van een te bouwen, of in aanbouw zijnde huis of appartement, mits het huis of het appartement tot huisvesting of tot beroepsdoeleinden en huisvesting is bestemd en de koper of de opdrachtgever volgens de overeenkomst verplicht is vóór de voltooiing van het gebouw een of meer stortingen te doen; 2° archeologische opgravingen bij projecten die vallen onder het toepassingsge ...[+++]

Aucune prime pour frais de fouilles excessifs n'est octroyée pour : 1° des fouilles archéologiques lors de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du Décret relatif au patrimoine immobilier, lors desquels une convention a été conclue pour le transfert de propriété d'une habitation ou d'un appartement à construire ou en voie de construction, à condition que l'habitation ou l'appartement est affecté(e) au logement ou à des fins professionnelles, et que l'acheteur ou le donneur d'ordre est tenu, selon la convention, d'effectuer un ou plusieurs versements avant l'achèvement du bâtiment ; 2° des fouilles archéologiques lor ...[+++]


Volgende hoedanigheden worden in aanmerking genomen : werknemer, zelfstandige, werkgever, vertegenwoordiger van de opdrachtgever of gelijkgesteld; 4° voor de identificatiegegevens van de werkgever wanneer de natuurlijke persoon een werknemer is : het ondernemingsnummer, de naam, het adres en de rechtsvorm; 5° indien de natuurlijke persoon een zelfstandige is, de identificatiegegevens van de natuurlijke of rechtspersoon in wiens opdracht een werk wordt uitgevoerd, namelijk het ondernemingsnummer van de medecontractant of het nummer v ...[+++]

Les qualités suivantes sont prises en compte : travailleur salarié, travailleur indépendant, employeur, représentant du donneur d'ordre ou assimilé; 4° pour les données d'identification de l'employeur, lorsque la personne physique est un travailleur : le numéro d'entreprise, la dénomination, l'adresse et la forme juridique; 5° quand la personne physique est un indépendant, les données d'identification de la personne physique ou morale sur commande de laquelle un travail est exécuté soit le numéro d'entreprise du cocontractant soit le numéro de registre national visé à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 organisant un regist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opdrachtgever die gehouden is tot de betaling van de sociale schulden krachtens § 1 moet zich bevrijden van deze schulden overeenkomstig de bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, voor wiens toepassing hij als werkgever wordt beschouwd binnen de bij § 1 vastgelegde grenzen.

Le donneur d'ordre qui est tenu au paiement des dettes sociales en vertu du § 1 se libère de ces dettes conformément aux dispositions de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, pour l'application desquelles il est considéré comme employeur dans les limites fixées au § 1 .


De opdrachtgever die gehouden is tot de betaling van de sociale schulden krachtens § 1 moet zich bevrijden van deze schulden overeenkomstig de bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, voor wiens toepassing hij als werkgever wordt beschouwd binnen de bij § 1 vastgelegde grenzen.

Le donneur d'ordre qui est tenu au paiement des dettes sociales en vertu du § 1 se libère de ces dettes conformément aux dispositions de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, pour l'application desquelles il est considéré comme employeur dans les limites fixées au § 1 .


Wanneer een boete door de ontvanger der penale boeten niet kan worden geïnd dan moet hij dat melden aan zijn opdrachtgever, namelijk de procureur des Konings (in wiens naam hij optreedt) zodat die, abstractie makend van de omzendbrief van de minister van Justitie van 22 december 1999, kan teruggrijpen naar penale middelen om de strafrechterlijke uitspraak ten uitvoer te leggen.

Quand une amende ne peut être recouvrée par le receveur des amendes pénales, il doit le signaler à son mandant, c’est-à-dire le procureur du Roi (au nom duquel il agit) afin que celui-ci, abstraction faite de la circulaire du ministre de la Justice du 22 décembre 1999, puisse revenir à des moyens pénaux afin de mettre à exécution la décision pénale.


Wanneer een boete door de ontvanger der penale boeten niet kan worden geïnd dan moet hij dat melden aan zijn opdrachtgever, namelijk de procureur des Konings (in wiens naam hij optreedt) zodat die, abstractie makend van de omzendbrief van de Minister van Justitie van 22 december 1999, kan teruggrijpen naar penale middelen om de strafrechtelijke uitspraak ten uitvoer te leggen.

Quand une amende ne peut être recouvrée par le receveur des amendes pénales, il doit le signaler à son mandant, c’est-à-dire le procureur du Roi (au nom duquel il agit) afin que celui-ci, abstraction faite de la circulaire du ministre de la Justice du 22 décembre 1999, puisse revenir à des moyens pénaux afin de mettre à exécution la décision pénale.


- opdrachtgever: iedere natuurlijke of rechtspersoon voor wiens rekening een installatie wordt gebouwd;

- "maître d'installation", toute personne physique ou morale pour le compte de laquelle une installation est réalisée,


b) opdrachtgever: iedere natuurlijke of rechtspersoon voor wiens rekening een bouwwerk wordt verwezenlijkt;

b) «maître d'ouvrage»: toute personne physique ou morale pour le compte de laquelle un ouvrage est réalisé;




D'autres ont cherché : bouwheer     opdrachtgever     opdrachtgever wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtgever wiens' ->

Date index: 2022-11-14
w