Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachten uitgevoerd heeft » (Néerlandais → Français) :

Voor de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, of zijn plaatsvervanger loopt de verzekeringspolis vanaf de eerste dag dat hij zijn opdrachten, vermeld in artikel 39, tweede lid, van het voormelde decreet, begint uit te voeren, tot hij al zijn opdrachten uitgevoerd heeft.

Pour le magistrat, visé à l'article 24, alinéas premier et deux, du décret précité, ou son suppléant, la police d'assurance court à partir du premier jour auquel il commence à exerces ces missions, visées à l'article 39, alinéa deux, du décret précité, jusqu'au moment où il a accompli l'ensemble de ses missions.


Gevolggevend aan de opmerking van de Raad van State : « Het amendement is immers ruimer dan de BSE-test en heeft betrekking op bijzondere opdrachten uitgevoerd door het FAVV .Dit zonder nadere precisering van de aard van die opdrachten ».

Cette précision est apportée afin de faire droit à l'observation formulée par le Conseil d'État : « L'amendement est en effet plus vaste que le test ESB et a trait aux missions particulières effectuées par l'AFSC .Et ce, sans préciser davantage la nature de ces missions».


Deze controle betekent voor het Rekenhof een groot werk, zoals ook de jaarlijkse telling van de leerplichtige leerlingen om de dotaties van de Gemeenschappen te bepalen (artikel 38, § 4, van de financieringswet) en tot hiertoe heeft het Hof alle bijkomende opdrachten uitgevoerd zonder een kredietverhoging aan te vragen.

Ce contrôle représente beaucoup de travail pour la Cour des comptes, au même titre que le recensement annuel des élèves soumis à l'obligation scolaire, destiné à déterminer les dotations des Communautés (article 38, § 4, de la loi de financement) et, jusqu'à présent, la Cour a rempli toutes ses missions supplémentaires sans demander d'augmentation de crédit.


Het voorwerp en de bezoldiging verbonden aan taken, mandaten of opdrachten uitgevoerd door een persoon met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of door een met de commissaris verbonden vennootschap of persoon zoals bepaald in artikel 11, binnen de vennootschap waarvan de commissaris de jaarrekening controleert of een Belgische vennootschap of een Belgische persoon die met deze vennootschap is verbonden in de zin van artikel 11 of een buitenlandse dochterven ...[+++]

L'objet et les émoluments liés aux tâches, mandats ou missions accomplis par une personne avec laquelle le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, d'office, dans des liens de collaboration ou par une société ou une personne liée au commissaire visée à l'article 11, au sein de la société dont le commissaire contrôle les comptes annuels ou d'une société belge ou d'une personne belge liée avec cette société au sens de l'article 11 ou d'une filiale étrangère d'une société belge soumise au contrôle légal de ses comptes annuels, visée aux articles 142 et 146, sont mentionnées dans le rapport annuel selon les c ...[+++]


Het voorwerp en de bezoldiging verbonden aan taken, mandaten of opdrachten uitgevoerd door een persoon met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat, binnen de vennootschap waarvan de commissaris de jaarrekening controleert of een Belgische vennootschap of een Belgische persoon die met deze vennootschap is verbonden in de zin van artikel 11 of een buitenlandse dochtervennootschap van een Belgische vennootschap die onderworpen is aan de wettelijke controle van ha ...[+++]

L'objet et les émoluments liés aux tâches, mandats ou missions accomplis par une personne avec laquelle le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, d'office, dans des liens de collaboration, au sein de la société dont le commissaire contrôle les comptes annuels ou d'une société belge ou d'une personne belge liée avec cette société au sens de l'article 11 ou d'une filiale étrangère d'une société belge soumise au contrôle légal de ses comptes annuels, visée aux articles 142 et 146, sont mentionnées dans le rapport annuel selon les catégories prévues par le Roi».


Wat het aantal niet uitgevoerde opdrachten betreft, heeft de minister geen kennis van de door spreekster aangehaalde cijfers.

En ce qui concerne le nombre de missions inaccomplies, le ministre n'a pas connaissance des chiffres évoqués par l'intervenante.


In de gevallen waarin het Instituut opdrachten als lasthebber van een Gemeenschap of een Gewest heeft uitgevoerd, worden die opdrachten en de daarbij horende goederen, rechten en verplichtingen overgedragen aan de respectieve lastgevers, op een datum overeen te komen tussen het Instituut en elke betrokken lastgever.

Dans le cas où l'Institut a exercé des missions comme mandataire d'une Communauté ou d'une Région, ces missions ainsi que les biens, les droits et les obligations y afférents sont transférés aux mandants respectifs à une date à convenir entre l'Institut et chaque mandant concerné.


8. Indien de communautaire financiering betrekking heeft op een operatie die via een internationale organisatie wordt uitgevoerd, staan de betrokken procedures voor de gunning van opdrachten en overeenkomsten open voor alle natuurlijke en rechtspersonen die op grond van de leden 1, 2 en 3 in aanmerking komen, alsmede voor alle natuurlijke en rechtspersonen die op grond van de regels van de betrokken organisatie in aanmerking komen, ...[+++]

8. Lorsque le financement de la Communauté couvre une action mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures de passation de contrats appropriées est ouverte à toutes les personnes physiques ou morales qui sont admissibles en vertu des paragraphes 1, 2 et 3, ainsi qu'à toutes les personnes physiques ou morales qui sont admissibles en vertu des règles de cette organisation, en veillant à assurer l'égalité de traitement à tous les bailleurs de fonds.


8. Indien de communautaire financiering betrekking heeft op een operatie die via een internationale organisatie wordt uitgevoerd, staan de betrokken procedures voor de gunning van opdrachten en overeenkomsten open voor alle natuurlijke en rechtspersonen die op grond van de leden 1 en 2 in aanmerking komen, alsmede voor alle natuurlijke en rechtspersonen die op grond van de regels van de betrokken organisatie in aanmerking komen, wa ...[+++]

8. Lorsque le financement de la Communauté couvre une action mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures de passation de contrats appropriées est ouverte à toutes les personnes physiques ou morales qui sont éligibles en vertu des paragraphes 1 et 2 ainsi qu'à toutes les personnes physiques ou morales qui sont éligibles en vertu des règles de cette organisation, en veillant à assurer l'égalité de traitement à tous les donateurs.


De berekening van subsidiabele kosten heeft soms geleid tot onenigheid tussen de Commissie en NGO's - vrij vaak met betrekking tot bijdragen in natura (punt 2.6.4.) - maar opdrachten tot terugbetaling zijn steeds naar behoren door de begunstigden uitgevoerd.

Le calcul des coûts éligibles a parfois entraîné des désaccords entre la Commission et les ONG, portant assez souvent sur les "contributions en nature" (point 2.6.4.), mais les bénéficiaires se sont toujours conformés, dans les formes prescrites, aux ordres de remboursement qui ont été délivrés.


w