2° ze neemt kennis van de doelstellingen inzake kwaliteitsbewaking en kwaliteitsontwikkeling die de school op eigen verantwoordelijkheid heeft uitgewerkt en in de gevallen vermeld in artikel 70 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen gaat ze, samen met de zelfsturende school, na of die doelstellingen worden uitgevoerd;
2° elle prend connaissance des objectifs que l'école s'est fixés, sous sa propre responsabilité, en matière de garantie et de développement de la qualité et vérifie leur mise en oeuvre avec l'école dans les cas mentionnés à l'article 70 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées;