Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachten hebben vervuld » (Néerlandais → Français) :

Art. 127. — Op straffe van nietigheid mogen de magistraten die als onderzoeksrechter of openbaar ministerie zijn opgetreden of uitspraak hebben gedaan over de regeling van het onderzoek, niet als voorzitter van het hof van assisen optreden, en de personen die in de zaak opdrachten van gerechtelijke politie hebben vervuld of deel hebben genomen aan een daad van ambtelijk onderzoek of van strafonderzoek, en diegenen die getuige, deskundige, tolk, aangever, klager of betrokk ...[+++]

Art. 127. — À peine de nullité, les magistrats qui ont rempli dans l'affaire les fonctions de juge d'instruction et de ministère public ou qui ont statué sur le règlement de l'instruction, ne peuvent être président de la cour d'assises et les personnes qui, dans l'affaire ont exercé des fonctions de police judiciaire ou participé à un acte d'enquête ou d'instruction et celles qui ont été témoin, expert, interprète, dénonciateur, plaignant ou partie en cause, ne peuvent être juré».


Art. 127. — Op straffe van nietigheid mogen de magistraten die als onderzoeksrechter of openbaar ministerie zijn opgetreden of uitspraak hebben gedaan over de regeling van het onderzoek, niet als voorzitter van het hof van assisen optreden, en de personen die in de zaak opdrachten van gerechtelijke politie hebben vervuld of deel hebben genomen aan een daad van ambtelijk onderzoek of van strafonderzoek, en diegenen die getuige, deskundige, tolk, aangever, klager of betrokk ...[+++]

Art. 127. — À peine de nullité, les magistrats qui ont rempli dans l'affaire les fonctions de juge d'instruction et de ministère public ou qui ont statué sur le règlement de l'instruction, ne peuvent être président de la cour d'assises et les personnes qui, dans l'affaire ont exercé des fonctions de police judiciaire ou participé à un acte d'enquête ou d'instruction et celles qui ont été témoin, expert, interprète, dénonciateur, plaignant ou partie en cause, ne peuvent être juré».


Dit amendement strekt ertoe de transparantie te verhogen met betrekking tot de opdrachten die de commissaris of zijn medewerkers hebben vervuld naast de wettelijke controle van de jaarrekening.

Cet amendement vise à accroître la transparence en ce qui concerne les missions accomplies par le commissaire ou ses collaborateurs en dehors du contrôle légal des comptes annuels.


De wijze waarop deze opdrachten worden vervuld kan evenwel een doorslaggevende invloed hebben op de beslissing van de rechter.

La manière dont ces missions sont accomplies peut néanmoins avoir une influence déterminante sur la décision du juge.


- elke informatie, elke verklaring of elk document over hun verbanden met andere personen die deel uitmaken van hun netwerk en die al dan niet in een lidstaat of in een derde land de hoedanigheid van wettelijke auditor, auditkantoor, auditor of auditorganisatie van een derde land hebben, en de opdrachten die door deze personen zijn aanvaard in een vennootschap, onderneming of vereniging waarin de bedrijfsrevisor een opdracht, waarvan de uitoefening is voorbehouden aan de bedrijfsrevisoren, vervult of heeft vervuld; en

- toute information, déclaration ou document relatif à leurs liens avec d'autres personnes faisant partie de leur réseau et ayant ou non, dans un Etat membre ou dans un pays tiers, la qualité de contrôleur légal, de cabinet d'audit, de contrôleur ou d'entité d'audit de pays tiers, et aux missions acceptées par ces personnes auprès d'une société, entreprise ou association auprès de laquelle le réviseur d'entreprises accomplit ou a accompli une mission dont l'exercice est réservé aux réviseurs d'entreprises; et


- het moet betrekking hebben op aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, die werden toegekend door deze fondsen binnen de perken van hun statuten, met uitsluiting dus van de andere door de fondsen voor bestaanszekerheid eventueel vervulde opdrachten;

- cela doit concerner des avantages complémentaires de sécurité sociale, accordés par ces fonds dans les limites de leurs statuts, à l'exclusion donc des autres missions éventuellement remplies par les fonds de sécurité d'existence;


Kan ik de exacte lijst krijgen, alsook de gegevens met betrekking tot de lokalisatie van alle consultants, communicatiekantoren of dienstverstrekkers die opdrachten hebben vervuld in het kader van de bekendmaking van werkaanbiedingen van Selor, alsook de gegevens van de eventuele onderaannemers ?

Pourriez-vous également me communiquer la liste précise ainsi que les coordonnées relatives à la localisation de l'ensemble des consultants, agences de communication ou prestataires ayant accompli des missions dans le cadre de la diffusion des offres d'emploi du Selor ainsi que les coordonnées des éventuels sous-traitants ?


5° « ongunstig » : wanneer de vastbenoemde Regeringscommissaris zijn meeste wettelijke opdrachten niet zal hebben vervuld.

5° « défavorable » : lorsque le commissaire du Gouvernement n titre déf initif n'aura pas rempli la plupart de ses missions légales.


4° « met voorbehoud » : wanneer de vastbenoemde Regeringscommissaris zijn wettelijke opdrachten hetzij gedeeltelijk hetzij buiten termijn zal hebben vervuld;

4° « réservée » : lorsque le commissaire du Gouvernement n titre définitif aura rempli ses missions légales soit de manière partielle, soit hors délai;


De bij artikel 38 bedoelde instellingen geven in hun jaarverslag nadere uitleg over de manier waarop zij de hun toegewezen opdrachten van openbare dienst hebben vervuld.

Les organismes visés à l'artice 38 précisent, dans leur rapport annuel, la façon dont ils ont rempli les missions de service public qui leur incombent.


w