Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachten die hem werden gericht » (Néerlandais → Français) :

De Minister kan een einde maken aan het mandaat van een lid van de commissie dat duidelijk blijk zal gegeven hebben van gebrek aan regelmatigheid in het bijwonen van de vergaderingen of van gebrek aan belangstelling voor de opdrachten die hem werden toevertrouwd.

Le Ministre peut mettre fin au mandat du membre de la Commission qui aura fait notoirement preuve d'un manque d'assiduité aux réunions ou d'un manque d'intérêt pour les missions qui lui sont confiées.


De onderzoeksrechter kan op dezelfde wijze gevolg geven aan ambtelijke opdrachten die hem werden gericht door buitenlandse collega's.

Le juge d'instruction peut de même répondre aux commissions rogatoires qui lui sont adressées par des collègues étrangers.


De onderzoeksrechter kan op dezelfde wijze gevolg geven aan ambtelijke opdrachten die hem werden gericht door buitenlandse collega's.

Le juge d'instruction peut de même répondre aux commissions rogatoires qui lui sont adressées par des collègues étrangers.


Bij deze aanvraag voegt hij een lijst van de burgerrechtelijke en administratieve opdrachten die hem werden toevertrouwd en het bewijs van de gevolgde permanente vormingen.

Il joint à cette demande une liste des missions en matière civile et administrative qui lui ont été confiées ainsi que la preuve des formations continues suivies.


2° openbaar maken dat hij geen gevolg heeft gegeven aan de aanmaningen die aan hem werden gericht.

2° rendre public le fait qu'aucune suite n'a été donnée aux mises en demeure qui ont été faites.


De algemene conclusies van de audit waren de volgende: - het nationaal wettelijk kader was positief geëvolueerd door de onafhankelijkheid van de DVIS te versterken en door hem voldoende middelen te geven (zowel financieel als menselijk) om de opdrachten die hem werden toevertrouwd efficiënt te realiseren; - de toezichtactiviteiten waren ruim onderontwikkeld (volgens de DVIS door een gebrek aan middelen).

Les conclusions générales de l'audit étaient que: - le cadre législatif national avait évolué positivement en renforçant l'indépendance du SSICF et en lui fournissant les moyens (tant financiers qu'humains) suffisant pour réaliser efficacement les missions qui lui sont dévolues; - les activités de surveillance étaient largement sous-développées (selon le SSICF, en conséquence d'une insuffisance de moyens).


§ 1. Elke wateroperator stelt een meerjareninvesteringsplan op om de opdrachten uit te voeren die hem werden toevertrouwd krachtens deze ordonnantie.

§ 1. Chaque opérateur de l'eau établit un plan pluriannuel d'investissements pour réaliser les missions qui lui sont confiées en vertu de la présente ordonnance.


Bovendien zal de gerechtsdeskundige de opdracht weigeren indien hij in functie van beroepsverplichtingen of andere opdrachten die hem reeds werden toevertrouwd niet over de nodige tijd beschikt om de opdracht binnen de toegestane termijn uit te voeren.

En outre, l'expert judiciaire refusera la mission si ses occupations professionnelles ou d'autres missions qui lui ont déjà été confiées ne lui permettent pas de disposer du temps nécessaire pour la mener à bien dans le délai imparti.


In het tweede lid staat dat de onderzoeksrechter gevolg « kan » geven aan ambtelijke opdrachten die aan hem worden gericht door buitenlandse collega's.

L'alinéa 2 dispose que le juge d'instruction « peut » répondre aux commissions rogatoires qui lui sont adressées par des collègues étrangers.


De aard van de opdrachten heb ik hierboven geschetst. De bijstandsteams worden soms ook ingezet om gerichte patrouilles uit te voeren in zones die in tijd en ruimte bepaald werden na een strategische analyse van de lokale criminaliteit.

Les équipes de soutien sont parfois aussi utilisées pour effectuer des patrouilles dans des zones qui ont été définies, dans le temps et dans l'espace, au terme d'une analyse stratégique de la criminalité locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachten die hem werden gericht' ->

Date index: 2022-10-26
w