Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdrachten beschouwd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op hun opdrachten en mede gelet op artikel 9 van het akkoord, moeten die strijdkrachten en hoofdkwartieren beschouwd worden als « troepen » in de zin van artikel 185 van de Grondwet.

Compte tenu de leurs missions, compte tenu également de l'article 9 de l'accord, ces forces et ces quartiers généraux doivent être considérés comme des « troupes » au sens de l'article 185 de la Constitution.


Gelet op hun opdrachten en mede gelet op artikel 9 van het akkoord, moeten die strijdkrachten en hoofdkwartieren beschouwd worden als « troepen » in de zin van artikel 185 van de Grondwet.

Compte tenu de leurs missions, compte tenu également de l'article 9 de l'accord, ces forces et ces quartiers généraux doivent être considérés comme des « troupes » au sens de l'article 185 de la Constitution.


Moeten schadelijke handelingen van op eigen verantwoordelijkheid handelende derden, die opdrachten hebben gekregen, die deel uitmaken van de exploitatie van een luchtvaartonderneming, worden beschouwd als buitengewone omstandigheden in de zin van artikel 5, lid 3, van de verordening (1)?

Les interventions de tiers intervenant sous leur propre responsabilité et auxquels ont été confiées des tâches relevant des activités d’un transporteur aérien peuvent-elles être considérées comme constituant des circonstances extraordinaires au sens de l’article 5, paragraphe 3, du règlement (1)?


Moeten schadelijke handelingen van op eigen verantwoordelijkheid handelende derden die opdrachten hebben gekregen die deel uitmaken van de exploitatie van een luchtvaartonderneming, worden beschouwd als buitengewone omstandigheden in de zin van artikel 5, lid 3, van de verordening? (1)

Les interventions de tiers intervenant sous leur propre responsabilité et auxquels ont été confiées des tâches relevant des activités d’un transporteur aérien peuvent-elles être considérées comme constituant des circonstances extraordinaires au sens de l’article 5, paragraphe 3, du règlement (1)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien worden de titularissen van de adjunct-mandaten, in tegenstelling tot de korpschefs, beschouwd als de nauwe medewerkers van die laatsten, die zij moeten bijstaan bij hun opdrachten (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/1, pp. 76 en 77).

En outre, les titulaires des mandats adjoints sont considérés, contrairement aux chefs de corps, comme les collaborateurs étroits de ceux-ci, qu'ils ont pour tâche d'assister dans leur mission (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1677/1, pp. 76 et 77).


Beperkende exportprocedures voor ruwe grondstoffen, een plafond voor buitenlands eigendom in de dienstensector, beperkingen op rechtstreekse investeringen uit het buitenland, procedures voor het plaatsen van opdrachten en de toepassing van staatshulp moeten worden beschouwd als handelsbelemmeringen die te rechtvaardigen zijn; ze komen voort uit legitieme wetgeving en het zijn administratieve maatregelen van overheidsinstanties.

Les procédures restrictives à l’exportation pour les matières premières, un plafond pour la propriété étrangère dans le secteur des services, des restrictions sur les investissements étrangers directs, des procédures d’approvisionnement d’État et les aides allouées par l’État doivent être considérés comme des barrières commerciales justifiées; elles découlent d’une juste législation et sont des mesures administratives prises par les pouvoirs publics.


Het verslag aan de Koning wijst erop dat de N.M.B.S. rechtspersoonlijkheid geniet krachtens de wet van 23 juli 1926, die haar oorspronkelijk heeft opgericht als een onderneming met gemengd beheer; dat zij door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ingedeeld werd bij de autonome overheidsbedrijven; dat zij door artikel 13 van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen omgevormd werd tot een naamloze vennootschap van publiek recht; dat haar opdrachten beschouwd moeten worden als opdracht ...[+++]

Le rapport au Roi du projet d'arrêté royal rappelle que la S.N.C. B. jouit de la personnalité juridique en vertu de la loi du 23 juillet 1926 qui l'a initialement créée sous la forme d'une entreprise à gestion mixte; qu'elle a été classée parmi les entreprises publiques autonomes par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qu'elle a été transformée en société anonyme de droit public par l'article 13 de l'arrêté royal du 30 septembre 1992 portant approbation du premier contrat de gestion de la S.N.C. B.; que ses missions doivent être considérées comme des missions de service public en vertu ...[+++]


De opdrachten van de N.M.B.S. moeten worden beschouwd als opdrachten van openbare dienst, krachtens artikel 156 van de voormelde wet van 21 maart 1991.

Les missions de la S.N.C. B. doivent être considérées comme des missions de service public, en vertu de l'article 156 de la loi précitée du 21 mars 1991.


Sinds het arrest van de Raad van State van 21 december 1976, moeten vele medebewindsopdrachten in feite als van «gemengd belang» worden beschouwd, omdat ze verweven zijn met opdrachten van gemeentelijk belang.

Depuis l'arrêt du Conseil d'Etat du 21 décembre 1976, nombre de missions de cogestion doivent être considérées en fait comme étant «d'intérêt mixte» parce qu'elles sont mêlées à des missions d'intérêt communal.




Anderen hebben gezocht naar : opdrachten beschouwd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachten beschouwd moeten' ->

Date index: 2022-02-05
w