Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten " (Nederlands → Frans) :

Ook hier geldt dat, indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten, de regeling vervat in de eerste paragraaf wordt geacht van rechtswege van toepassing te zijn.

Ici aussi, si les documents du marché, malgré l'obligation, ne devaient pas contenir une clause de réexamen, les règles prévues au premier paragraphe seront réputées être applicables de plein droit.


Indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten als bedoeld in paragraaf 1, wordt de regeling vervat in paragrafen 2 en 3 geacht van rechtswege van toepassing te zijn.

Si les documents du marché ne contiennent pas une clause de réexamen prévue au paragraphe 1, les règles prévues aux paragraphes 2 et 3 sont réputées être applicables de plein droit.


Indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten als bedoeld in lid 1, wordt de regeling vervat in de tweede tot vierde leden geacht van rechtswege van toepassing te zijn.

Si les documents du marché ne contiennent pas une clause de réexamen telle que prévue à l'alinéa 1, les règles prévues aux alinéas 2 à 4 sont réputées être applicables de plein droit.


Indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten als bedoeld in paragraaf 1, wordt de regeling vervat in de paragrafen 2 en 3 geacht van rechtswege van toepassing te zijn.

Si les documents du marché ne contiennent pas la clause de réexamen prévue au paragraphe 1, les règles prévues aux paragraphes 2 et 3 du présent article sont réputées être applicables de plein droit.


Indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten als bedoeld in het eerste lid, wordt de regeling vervat in tweede lid geacht van rechtswege van toepassing te zijn.

Si les documents du marché ne contiennent pas la clause de réexamen prévue à l'alinéa 1, la règle prévue à l'alinéa 2 est réputée être applicable de plein droit.


Wat meer specifiek de overheidsopdrachten voor bouw- of renovatiewerken van gebouwen betreft die de drempel van 1.500.000 EUR (incl. btw) bereiken, wordt verduidelijkt dat de opdrachtdocumenten systematisch de sociale clausules moeten bevatten, zodat geen enkele afwijking zal worden toegestaan in de adviesaanvraag aan de Inspectie van Financiën of aan de Regeringscommissaris.

S'agissant plus précisément des marchés publics de travaux de construction ou de rénovation de bâtiments atteignant le seuil de 1.500.000 EUR (T.V. A. incluse), il convient de préciser que les documents du marché doivent systématiquement intégrer des clauses sociales, de sorte qu'aucune dérogation ne sera admise dans la demande d'avis à l'Inspection des finances ou au Commissaire du gouvernement.


Deze termijn kan nochtans worden verlengd op voorwaarde dat de opdrachtdocumenten (met inbegrip van de overeenkomst) daartoe een uitdrukkelijke bepaling bevatten en mits die verlenging jegens de aannemer geen kennelijke onbillijkheid behelst als bedoeld in artikel 9, § 2.

Ce délai peut cependant être d'une durée plus longue à condition que les documents du marché (y compris le contrat) le prévoient expressément et pourvu que cet allongement ne constitue pas un abus manifeste à l'égard de l'entrepreneur au sens de l'article 9, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten' ->

Date index: 2021-02-20
w