Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht waaraan belgië nu werkt » (Néerlandais → Français) :

Wat de vraag betreft over de militaire opleiding en de duur ervan, herinnert hij aan de opdracht waaraan België nu werkt : het gaat om de opleiding van 1 brigade van 3 000 man.

En réponse à la question relative à la formation militaire et à sa durée, il rappelle que la Belgique est actuellement chargée de former une brigade de 3 000 hommes.


De geharmoniseerde veiligheidscode zal gebaseerd zijn op de huidige werkzaamheden van de « Joint Aviation Authorities » waaraan België nu al actief deelneemt.

Le code de sécurité harmonisé se basera sur les travaux actuels des autorités conjointes de l'aviation civile (J.A.A) auxquels la Belgique participe déjà activement.


Na de zaak van de PIP-borstprothesen heeft de minister beslist voor de medische hulpmiddelen met een hoog risico een specifiek kader uit te werken, waaraan ze nu met het Agentschap voor geneesmiddelen werkt.

Suite à l'affaire des prothèses mammaires PIP, la ministre a décidé d'élaborer pour les dispositifs médicaux à haut risque un cadre spécifique auquel elle travaille actuellement avec l'Agence des médicaments.


b) Voor de gezinnen waaraan België aanvullend kinderbijslag betaalde en Luxemburg bij voorrang is nu de volledige Belgische bijslag verschuldigd.

b) Pour les familles auxquelles la Belgique payait les allocations familiales à titre complémentaire et le Luxembourg en priorité, les allocations belges entières sont dues à présent.


De operationele directie Volksgezondheid en surveillance werkt samen met alle overheden in België en voert in opdracht van de federale en gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor volksgezondheid de Gezondheidsenquête uit.

La direction opérationnelle Santé publique et surveillance collabore avec toutes les autorités belges en réalisant des enquêtes de santé à la requête des ministres de l'État fédéral et des communautés compétents en matière de santé publique.


62. waardeert het dat veel agentschappen zich aanzienlijke inspanningen hebben getroost om informatie te verschaffen over hun beleid en praktijken ten aanzien van belangenconflicten en erkent dat er nu veel goede praktijken worden gehanteerd, en is met name verheugd over de 'afkoelperiode' die het EASA hanteert, d.w.z. de praktijk dat een nieuwe medewerker geen dossiers krijgt waaraan hij of zij de voorafgaande vijf jaar ook al werkte, en vindt dat dit e ...[+++]

62. se félicite que de nombreuses agences aient consenti des efforts considérables pour fournir des informations relatives à leurs politiques et pratiques en matière de conflits d'intérêts et reconnaît que de nombreuses bonnes pratiques sont désormais en place; salue à cet égard, comme exemple de bonnes pratiques à suivre par d'autres agences, la «période de transition» d'un an instaurée par l'AESA pendant laquelle toute personne nouvelle recrutée par l'organisation ne se voit pas confier de dossiers sur lesquels elle a travaillé directement au cours des cinq années précédentes;


“Uit de vorderingen die nu worden gemaakt door landen als België, Frankrijk en Italië, die recent wetgeving hebben vastgesteld, blijkt duidelijk dat regelgeving met deadlines werkt.

Avant d’ajouter: «L’exemple de pays comme la Belgique, la France et l’Italie, qui ont récemment adopté une législation en la matière et commencent à en recueillir les fruits, démontre clairement qu’une intervention réglementaire circonscrite dans le temps peut faire toute la différence.


Ik verzoek u daarom om bij het voorstel tot wijziging van de verordening waaraan de Commissie nu werkt, rekening te houden met deze overwegingen.

Par conséquent, je vous demanderais de tenir compte de ces préoccupations dans les modifications proposées au règlement sur lesquelles se penche actuellement la Commission.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag gaat over een project waaraan het Parlement al jaren werkt, en dat we nu misschien een stapje dichter bij de voltooiing kunnen brengen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce rapport renvoie à un projet porté par le Parlement depuis de nombreuses années et auquel nous allons pouvoir faire franchir, aujourd’hui peut-être, une nouvelle étape sur la voie de la concrétisation.


Om deze opdracht voor België en Europa te volbrengen werkt het Programma Drugs ook samen met een netwerk van organisaties verspreid over België, zoals de vier sub-focal points, universiteiten en overheidsdiensten.

Pour remplir cette mission auprès de la Belgique et de l'Europe, le Programme Drogues travaille aussi en collaboration avec un réseau d'organisations dispersées sur toute la Belgique, comme les quatre sous-points focaux, des universités et des organisations étatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht waaraan belgië nu werkt' ->

Date index: 2025-06-19
w