D. overwegende dat er bij het beoordelen van arbeidsongeschiktheid met toepassing van de geldende ziekte- en invaliditeitswetgeving altijd een ergologisch aspect in het geding is, waarvan de kostprijs al snel 800 euro bedraagt, maar dat dat advies niet echt aan de opdracht verbonden is;
D. Considérant que lors de l'appréciation de l'incapacité de travail en application de la législation en vigueur en matière de maladie et d'invalidité, il y a toujours un aspect ergologique qui joue, dont le coût monte rapidement jusqu'à 800 euros, mais que cet avis n'est pas vraiment lié à la mission;