Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdracht mogen krijgen zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

Een EDD geleider kan wel een premie krijgen wanneer hij zoals hierboven voormeld werkt in opdracht van het Detachement EOD. 4. De gevraagde cijfers voor de periode voor 2012 zijn niet beschikbaar in het huidig elektronisch beheersysteem.

Un maitre-chien EDD peut cependant recevoir une prime quand conformément à ce qui est mentionné ci-dessus, il travaille pour le Détachement EOD. 4. Les chiffres demandés pour la période avant 2012 ne sont pas disponibles dans le système de gestion électronique actuel.


Zoals hierboven vermeld, mogen de strategische en tactische maatregelen niet in detail worden meegedeeld.

Comme mentionné ci-avant, ce sont des mesures stratégiques et tactiques qui ne peuvent être communiquées dans les détails.


Zoals hierboven vermeld, krijgen deze diefstallen dan ook de nodige geïntegreerde en integrale aandacht in het huidig nationaal veiligheidsplan 2012-2015, zowel bij het fenomeen « diefstallen in gebouwen » als binnen problematiek van de « rondtrekkende dadergroepen ».

Comme susmentionné, ces vols font l’objet d’une approche intégrale et intégrée dans l’actuel plan national de sécurité 2012-2015, tant pour ce qui est du phénomène des « vols dans bâtiments » que dans le cadre de la problématique des « groupes d’auteurs itinérants ».


Zoals hierboven aangehaald heeft het Comité I zijn initiatief gebaseerd op enerzijds de mogelijkheden die het gegeven worden door de wet houdende het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten van 18 juli 1991, artikel 48, § 3, om beroep te doen op deskundigen en anderzijds op zijn dubbele controle-opdracht van de coördinatie en de doelmatigheid van de veiligheids- en inlichtingendiensten enerzijds en anderzijds de bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan personen verlenen.

Comme dit plus haut, le Comité a fondé son initiative d'une part sur les possibilités que lui donne la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement du 18 juillet 1991 (article 48, § 3) de faire appel à des experts et d'autre part sur sa double mission de contrôle de la coordination et de l'efficacité des services de renseignements et de sécurité et de la protection des droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.


Voor iedere partij die met dat doel een verklaring heeft afgelegd, krijgen de hierboven gebruikte uitdrukkingen de betekenis zoals omschreven in bijlage C.

Pour toute Partie qui fait une déclaration à cette fin, les termes utilisés ci-dessus devront être entendus au sens des définitions contenues dans l'Annexe C.


Zoals hierboven al is aangegeven, wordt de verplichting om ten behoeve van de burger te blijven voorzien in een eenvoudige en transparante fiscale regeling, geschonden wanneer voor een zelfde onroerend goed een gewestelijke heffingsgrondslag en een federaal kadastraal inkomen naast elkaar mogen bestaan.

Comme indiqué ci-dessus, on contrevient à l'obligation de conserver pour le citoyen un système fiscal transparent et simple si l'on permet que pour le même bien immobilier, une base d'imposition régionale coexiste avec un revenu cadastral fédéral.


11) Zoals hierboven beschreven worden onze telewerkers uitgerust met een laptop, koptelefoon en krijgen zij een maandelijkse forfait van 25 euro per maand als tussenkomst in het internetabonnement thuis.

11) Comme indiqué ci-dessus, nos télétravailleurs sont équipés d’un pc portable, d’un casque et reçoivent un forfait mensuel de 25 euros comme contribution pour l’abonnement internet à domicile.


11) Zoals hierboven beschreven worden de telewerkers uitgerust met een laptop, koptelefoon en krijgen zij een maandelijkse forfait van 25 euro per maand als tussenkomst in het internetabonnement thuis.

11) Comme indiqué ci-dessus, les télétravailleurs sont équipés d’un pc portable, d’un casque et reçoivent un forfait mensuel de 25 euros comme contribution pour l’abonnement internet à domicile.


Vanaf 2019 zou het falen voor de proeven ook gevolgen krijgen voor de militaire loopbaan, zoals het niet mee mogen op buitenlandse missie, degradatie of zelfs ontslag.

À partir de 2019, l'échec aux épreuves devrait également avoir des conséquences pour la carrière militaire, telles que l'impossibilité de participer à des missions à l'étranger, la rétrogradation ou même le licenciement.


Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde aanbieders en operatoren gegevens ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel om de doeleinden en volgens de hieronder opgesomde voorwaarden : 1° de gerechtelijke autoriteiten, met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken, voor de uitvoering van de in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van ...[+++]

Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, des fournisseurs et opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1, des données conservées en vertu du présent article, pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous : 1° les autorités judiciaires, en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions, pour l'exécution des mesures visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle et dans les conditions fixées par ces articles; 2° les services de renseignement et de sécurité, afin d'accomplir des missions de renseignement en ayant recours aux méthodes de recueil de données visées aux articles 16/2, 18/7 et 18/8 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de rensei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht mogen krijgen zoals hierboven' ->

Date index: 2021-01-28
w