Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI

Vertaling van "opdracht mogelijk aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | DNFI [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de nieuwe opdracht mogelijk aanleiding kan geven tot verhoogde beheersuitgaven zal de procedure conform artikel 55 of artikel 56, naargelang de omstandigheden worden gevolgd.

Si la nouvelle mission est susceptible d'engendrer des dépenses de gestion augmentées, la procédure de l'article 55 ou de l'article 56, selon le cas, sera suivie.


Indien de nieuwe opdracht mogelijk aanleiding kan geven tot verhoogde beheersuitgaven zal de procedure conform artikel 86 of artikel 87, naargelang de omstandigheden worden gevolgd.

Si la nouvelle mission est susceptible d'engendrer des dépenses de gestion augmentées, la procédure de l'article 86 ou de l'article 87, selon le cas, sera suivie.


Naar aanleiding van een opdracht van de Commissie met betrekking tot PMSE is deze band in CEPT-rapport 51 geïdentificeerd als een mogelijke nieuwe band (onder andere) voor tijdelijk gebruik van draadloze camera's, met geografische beperkingen voor de bescherming van bestaande radartoepassingen.

En réponse à un mandat de la Commission sur les équipements de réalisation de programmes et d’événements spéciaux (PMSE), le rapport 51 de la CEPT a identifié cette bande comme une éventuelle nouvelle bande (parmi d’autres) pour l’utilisation temporaire de caméras sans fil avec des contraintes géographiques pour protéger les applications radars existantes.


In tegenstelling tot artikel 25 van de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan de tenuitvoerlegging van een inbeslagneming of van een huiszoeking krachtens een ambtelijke opdracht slechts mogelijk was voorzover deze opdracht betrekking had op feiten die tot uitlevering aanleiding konden geven, worden in artikel 6 van deze Overeenkomst de drie voorwaarden opgesomd waaraan de Overeenkomstsluitende Staten de ontvankelijkheid van de ambtelijke opdrachten strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming onderwerpt.

Contrairement à l'article 25 de la Convention de 1959, qui ne permettait l'exécution d'une saisie ou d'une perquisition en vertu d'une commission rogatoire qu'à condition que celle-ci fût relative à des faits pouvant donner lieu à extradition, l'article 6 de la présente Convention énumère les trois seules conditions auxquelles les Parties contractantes ont le droit de subordonner la recevabilité des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot artikel 25 van de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan de tenuitvoerlegging van een inbeslagneming of van een huiszoeking krachtens een ambtelijke opdracht slechts mogelijk was voorzover deze opdracht betrekking had op feiten die tot uitlevering aanleiding konden geven, worden in artikel 6 van deze Overeenkomst de drie voorwaarden opgesomd waaraan de Overeenkomstsluitende Staten de ontvankelijkheid van de ambtelijke opdrachten strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming onderwerpt.

Contrairement à l'article 25 de la Convention de 1959, qui ne permettait l'exécution d'une saisie ou d'une perquisition en vertu d'une commission rogatoire qu'à condition que celle-ci fût relative à des faits pouvant donner lieu à extradition, l'article 6 de la présente Convention énumère les trois seules conditions auxquelles les Parties contractantes ont le droit de subordonner la recevabilité des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie.


Daarom is het de plicht van de wetgever dit fysiek geweld, dat jegens hen gepleegd wordt in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun opdracht van algemeen nut, zoveel mogelijk te voorkomen.

Il est donc du devoir du législateur d'empêcher autant que possible cette violence physique perpétrée à leur encontre dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur mission d'intérêt général.


Indien naar aanleiding van deze opdracht, het Vast Comité I individuele feiten of gedragingen moet vaststellen die mogelijk strafrechtelijke inbreuken of disciplinaire fouten kunnen vormen, worden deze meegedeeld aan de gerechtelijke overheden of aan de bevoegde hiërarchische overheid aan wie het toekomt de vereiste administratieve of gerechtelijke procedures toe te passen».

« Si à l'occasion de cette mission le Comité permanent R doit constater des faits ou des comportements individuels susceptibles de constituer des infractions pénales ou des fautes disciplinaires, il les communique aux instances judiciaires ou à la hiérarchie compétente, à qui il revient d'appliquer alors les procédures administratives ou judiciaires requises.


Daarom is het de plicht van de wetgever dit fysiek geweld, dat jegens hen gepleegd wordt in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun opdracht van algemeen nut, zoveel mogelijk te voorkomen.

Il est donc du devoir du législateur d'empêcher autant que possible cette violence physique perpétrée à leur encontre dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur mission d'intérêt général.


In het geval van een SRE-opdracht naar aanleiding van een PMS-verzoek wordt in dit veld informatie verstrekt over de vinger die aanleiding heeft gegeven tot een mogelijke „HIT”.

En cas d'opération SRE en réponse à une demande PMS, cette zone donne des informations sur le doigt ayant entraîné la concordance éventuelle.


In het geval van een SRE-opdracht naar aanleiding van een PMS-verzoek wordt in dit veld informatie verstrekt over de vinger die aanleiding heeft gegeven tot een mogelijke „HIT”.

En cas d'opération SRE en réponse à une demande PMS, cette zone donne des informations sur le doigt ayant entraîné la concordance éventuelle.




Anderen hebben gezocht naar : opdracht mogelijk aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht mogelijk aanleiding' ->

Date index: 2024-01-26
w