Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen » (Néerlandais → Français) :

Nochtans staat in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde duidelijk dat de controlearts bij elke opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen die dient als garantie dat de controlearts volledig onafhankelijk is van de betrokken werkgever en werknemer: "Art. 5. Elke klacht met betrekking tot beroepsfouten die de controlearts of de artsscheidsrechter ten laste worden gelegd, kan worden medegedeeld aan de artsambtenaar aangeduid door de Koning, die na onderzoek waarbij de klacht gegrond werd bevonden, de Orde der Geneesheren ervan in kennis zal stellen".

La loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle stipule toutefois clairement que lors de chaque mission, le médecin-contrôleur doit signer une déclaration d'indépendance assurant qu'il bénéficie d'une totale indépendance par rapport à l'employeur et au travailleur: "Art 5. Toutes plaintes relatives à des fautes professionnelles reprochées aux médecins-contrôleurs ou aux médecins-arbitres pourront être communiquées au médecin-fonctionnaire désigné par le Roi, qui après enquête ayant permis d'en reconnaître le bien-fondé, les soumettra à l'Ordre des Médecins".


Hij ondertekent de documenten die eigen zijn aan zijn functie en die welke hij in opdracht van de eerste voorzitter moet ondertekenen.

Il signe les documents inhérents à sa fonction et ceux que le premier président lui donne mission de signer.


Hij ondertekent de documenten die eigen zijn aan zijn functie en die welke hij in opdracht van de eerste voorzitter moet ondertekenen.

Il signe les documents inhérents à sa fonction et ceux que le premier président lui donne mission de signer.


Hij ondertekent de documenten die eigen zijn aan zijn functie en die welke hij in opdracht van de eerste voorzitter moet ondertekenen.

Il signe les documents inhérents à sa fonction et ceux que le premier président lui donne mission de signer.


Is dit een soort verklaring die men moet ondertekenen?

Est-ce une sorte de déclaration qu'il faut signer ?


8. erkent dat elk lid van het selectiecomité dat betrokken is bij de aanwervingsprocedure een verklaring omtrent de afwezigheid van belangenconflicten en vertrouwelijkheid moet ondertekenen;

8. reconnaît que chaque membre du comité de sélection qui prend part à la procédure de recrutement est tenu de signer une déclaration d'absence de conflits d'intérêts et une déclaration de confidentialité;


8. erkent dat elk lid van het selectiecomité dat betrokken is bij de aanwervingsprocedure een verklaring omtrent de afwezigheid van belangenconflicten en vertrouwelijkheid moet ondertekenen;

8. reconnaît que chaque membre du comité de sélection qui prend part à la procédure de recrutement est tenu de signer une déclaration d'absence de conflits d'intérêts et une déclaration de confidentialité;


In de toelichting bij het voorstel van wet (blz. 8, laatste alinea) wordt gezegd dat de secretaris van het parket alleen een administratief stuk kan ondertekenen indien hij daartoe opdracht krijgt van het hoofd van het parket en dat hij in dat geval « in opdracht » moet ondertekenen.

Dans les développements de la proposition de loi (p. 8, dernier alinéa), il est dit que le secrétaire de parquet ne peut signer un document administratif que s'il en est chargé par le chef de parquet, et que dans ce cas il doit signer « par ordre ».


12. merkt op dat het Agentschap zijn beleid voor de aanpak van potentiële belangenconflicten herzien heeft; merkt op dat de desbetreffende gegevens deel uitmaken van de plichten de ambtenaren en andere personeelsleden van het Agentschap krachtens het statuut en de arbeidsvoorwaarden en dat die informatie duidelijk op de website van het Agentschap moet worden gepresenteerd; merkt voorts op dat de leden van het wetenschappelijk comité bij het begin van hun mandaat niet alleen een verbintenisverklaring ...[+++]

12. note que l'Agence a revu sa politique de gestion des éventuels conflits d'intérêts; relève que les fonctionnaires et les autres agents de l'Agence sont tenus, en vertu du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents, de communiquer les données liées aux conflits d'intérêts et que ces informations sont publiées clairement sur la page internet de l'Agence; note, en outre, que les membres du comité scientifique doivent signer non seulement une déclaration d'engagement au début de leur mandat, mais aussi une déclaration annuelle relative aux conflits d'intérêts;


Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de re ...[+++]

Devant les juridictions civiles, le principe de l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties, qu'il s'agisse de personnes privées ou d'autorités publiques agissant dans l'intérêt général, qui était le principe ayant guidé le législateur lorsqu'il a élaboré la répétibilité des frais et honoraires d'avocat, doit être réaffirmé, d'une part, pour les raisons de sécurité juridique et de cohérence législative évoquées en B.7 à B.9 et, d'autre part, en vue d'atteindre les objectifs d'efficacité et d'équité procédurales qui étaient ceux du ...[+++]


w