Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdracht als overheid en mogen bijgevolg geen aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Activiteiten van gemeenten zoals het in concessie geven van gebouwen, het organiseren van markten, het laten plaatsvinden van kermissen en dergelijke meer, kaderen binnen hun opdracht als overheid en mogen bijgevolg geen aanleiding kunnen geven tot belastbare roerende of diverse inkomsten.

Les activités des communes telles que le fait de donner des bátiments en concession, l'organisation de marchés, de kermesses, etc., s'inscrivent dans le cadre de leur mission en tant qu'autorités et ne peuvent donc pas générer des revenus mobiliers ou des revenus divers imposables.


Activiteiten van gemeenten zoals het in concessie geven van gebouwen, het organiseren van markten, het laten plaatsvinden van kermissen en dergelijke meer, kaderen binnen hun opdracht als overheid en mogen bijgevolg geen aanleiding kunnen geven tot belastbare roerende of diverse inkomsten.

Les activités des communes telles que le fait de donner des bátiments en concession, l'organisation de marchés, de kermesses, etc., s'inscrivent dans le cadre de leur mission en tant qu'autorités et ne peuvent donc pas générer des revenus mobiliers ou des revenus divers imposables.


In tegenstelling tot het veel uitgebreider artikel 111 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, zijn nu reeds heel wat bepalingen omtrent de concurrentiegerichte dialoog opgenomen in artikel 39 van de wet, onder meer wie aan de dialoog kan deelnemen, welke behoeften en eisen van de aanbestedende overheid in de aankondiging van de opdracht dienen aangegeven te worden incluis gunningscriteria, welke principes dienen nageleefd te worden, met wie onderhandelingen kunnen gevoerd worden, enz. Er is ...[+++]

Contrairement à l'article 111 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, bien plus détaillé, toute une série de dispositions relatives au dialogue compétitif ont déjà été reprises dans l'article 39 de la loi, notamment, qui peut participer au dialogue, quels besoins et exigences du pouvoir adjudicateur devront être mentionnés dans l'avis de marché, en ce compris les critères d'attribution, les principes à respecter, les partenaires pouvant participer à la négociation, etc. Il n'y a par conséquent aucun besoin de répéter ces éléments dans le présent projet, mais il est néanmoins ut ...[+++]


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fi ...[+++]


Bijgevolg zal het faillissement van een kandidaat of van een inschrijver (zelfs van de inschrijver die geselecteerd werd maar nog niet in kennis gesteld werd van de goedkeuring van zijn offerte) tussen de indiening van de aanvragen tot deelneming of de offertes en de sluiting van de opdracht behandeld worden volgens de bepalingen van artikel 61, § 2 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 (zie punt 2.1. hierboven), wat betekent dat deze kandidaat of inschrijver uitgesloten zal worden van de toegang tot de opdracht, tenzij de aanbestedende ...[+++]

Ainsi, du dépôt des demandes de participation ou des offres à la conclusion du marché, la faillite d'un candidat ou d'un soumissionnaire (et même du soumissionnaire retenu mais auquel l'approbation de son offre ne lui a pas encore été notifiée) sera traitée en application de l'article 61, § 2, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 (voir point 2.1. supra), à savoir l'exclusion de l'accès au marché de ce candidat ou soumissionnaire à moins qu'en raison d'une situation de monopole, le pouvoir adjudicateur n'ait d'autre choix que de contracter avec lui.


Na de mededeling van feiten en overwegingen opperde de Indiase overheid dat het kredietpuntencertificaat, tot het op de markt wordt verkocht, de ontvanger geen enkel voordeel zou opleveren en bijgevolg geen aanleiding zou geven tot compenserende maatregelen.

Après la communication des informations, les pouvoirs publics indiens ont fait valoir que tant que l’attestation donnant droit au bénéfice du régime était vendue sur le marché, elle ne conférerait aucun avantage pour le bénéficiaire et, par conséquent, elle ne serait pas passible de mesures compensatoires.


Met het oog op de onafhankelijke uitoefening van hun bevoegdheden is het daarom noodzakelijk dat de ombudspersonen zich niet moeten, zelfs niet mogen, schikken naar de instructies van de pensioendiensten. Zij ontvangen bijgevolg van geen enkele overheid instructies en genieten van een onschendbaarheidsregeling die geïnspireerd is door deze voor de federale ombudspersonen en het bepaalde in artikel 42 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organi ...[+++]

Ils ne reçoivent donc aucune instruction et bénéficient d'une règle d'immunité qui est inspirée de celle des médiateurs fédéraux et de la disposition à l'article 42 de la loi du 15 janvier 1990 portant sur la création et l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale pour ce qui concerne le président et les membres du Comité de contrôle de la Banque-carrefour". En vertu de cette indépendance, il n'incombe pas au ministre d'exercer une quelconque ingérence à l'égard de ce service.


Bijgevolg werd door het Hof nog geen uitspraak gedaan over een concrete opdracht voor een puur commerciële of industriële activiteit, die op geen enkele wijze door de overheid wordt gefinancierd en afkomstig is van een echte privaatrechtelijke entiteit, die enkel omwille van de staatsfinanciering aan de regels onderworpen wordt.

Par conséquent, la Cour n'a pas encore statué sur un marché concret portant sur une activité purement commerciale ou industrielle, qui n'est financée en aucune manière par les pouvoirs publics et qui émane d'une entité purement privée qui serait soumise aux règles de la directive uniquement en raison du financement public.


Bijgevolg werd door het Hof nog geen uitspraak gedaan over een concrete opdracht voor een puur commerciële of industriële activiteit, die op geen enkele wijze door de overheid wordt gefinancierd en afkomstig is van een echte privaatrechtelijke entiteit, die enkel omwille van de staatsfinanciering aan de regels onderworpen wordt.

Par conséquent, la Cour n'a pas encore statué sur un marché concret portant sur une activité purement commerciale ou industrielle, qui n'est financée en aucune manière par les pouvoirs publics et qui émane d'une entité purement privée qui serait soumise aux règles de la directive uniquement en raison du financement public.


Bijgevolg werd door het Hof nog geen uitspraak gedaan over een concrete opdracht voor een puur commerciële of industriële activiteit, die op geen enkele wijze door de overheid wordt gefinancierd en afkomstig is van een echte privaatrechtelijke entiteit, die enkel omwille van de staatsfinanciering aan de regels wordt onderworpen.

La Cour ne s'est donc pas encore prononcée sur un marché concret concernant une activité purement commerciale ou industrielle qui n'est en aucune façon financée par les pouvoirs publics et qui est exercée par une entité de droit privé soumise aux règles des marchés publics qu'en raison du financement public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht als overheid en mogen bijgevolg geen aanleiding' ->

Date index: 2023-02-10
w