Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'i ...[+++]


De UI's hebben als opdracht alle noodzakelijke inlichtingen en documenten aan werklozen te verstrekken, alle aanvragen om uitkeringen bij de regionale werkloosheidsbureaus in te dienen en het uitbetalen van de werkloosheidsuitkeringen en andere aanverwante vergoedingen, conform artikel 24 van het werkgelegenheidsbesluit van 25 november 1991.

Les OP ont pour missions de fournir aux chômeurs toutes les informations et tous les documents nécessaires, d'introduire toutes les demandes d'allocations auprès des bureaux régionaux de chômage et de procéder au paiement des allocations de chômage et autres prestations connexes, conformément à l'article 24 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Ze kunnen, zonder zich te verplaatsen, alle inlichtingen en documenten opvragen, met inbegrip van informatiedragers die gegevens bevatten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van hun opdracht en die ze nuttig achten om zich ervan te vergewissen dat de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan nageleefd worden.

A leur demande, elles se font produire, sans déplacement, toute information ainsi que tout document, y compris tout support d'information utile à l'accomplissement de leur mission et qu'elles estiment utile afin de s'assurer du respect des dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution.


Zij moeten alle door de Commissie gevraagde inlichtingen verstrekken en alle stukken voorleggen die de Commissie noodzakelijk acht voor de uitoefening van haar opdracht.

Ils sont tenus de communiquer tous les renseignements demandés par la Commission et de produire toutes les pièces qu'elle estimecessaires à l'accomplissement de sa mission.


Art. 6. De bevoegde autoriteit kan bij een buitenlandse autoriteit alle inlichtingen opvragen die normaliter voor haar dienstig kunnen zijn bij de invordering van haar schuldvorderingen als bedoeld in artikel 3.

Art. 6. L'autorité compétente peut demander à une autorité étrangère toute information qui peut vraisemblablement lui être pertinente pour le recouvrement de ses créances telles que visées à l'article 3.


De auditeurs kunnen alle noodzakelijke inlichtingen inwinnen bij de ondernemingen (artikel 44, § 2), zijn bevoegd om overtredingen van de WBEM op te sporen en vast te stellen en om alle inlichtingen te verzamelen die zij nodig achten ter vervulling van hun opdracht; zij mogen een huiszoeking verrichten, ter plaatse beslag leggen en verzegelen onder de voorwaarden waari ...[+++]

Les auditeurs peuvent recueillir tous les renseignements nécessaires auprès des entreprises (article 44, § 2), sont compétents pour rechercher et constater les infractions à la LPCE et pour recueillir tous renseignements qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leur mission; ils peuvent procéder à des perquisitions, saisir sur place et apposer des scellés dans les conditions prévues par la LPCE, requérir la force publique et commettre des experts (article 44, § 3).


Art. 6. De Belgische autoriteit kan bij een buitenlandse autoriteit alle inlichtingen opvragen die normaliter voor haar dienstig kunnen zijn bij de invordering van haar schuldvorderingen als bedoeld in artikel 3.

Art. 6. L'autorité belge peut demander à une autorité étrangère toute information qui peut vraisemblablement lui être pertinente pour le recouvrement de ses créances visées à l'article 3.


Met het oog op de vervulling van haar opdracht kan de Controlecommissie alle inlichtingen en nadere aanvullingen opvragen die daartoe noodzakelijk zijn (art. 12, § 1).

La commission peut demander toutes les informations complémentaires qui seraient nécessaires à sa tâche (art. 12, § 1).


De commissie kan alle nuttige daden van onderzoek verrichten, waaronder het opvragen van de stukken van de procedure middels het akkoord van de magistraat die titularis is van het dossier van de rechtspleging, de partijen en de aanwijzende of vorderende gerechtelijke overheden bevragen, alle personen horen die nuttige inlichtingen kunnen verstrekken, waaronder de partijen en ieder ...[+++]

La commission peut accomplir tous les devoirs d'enquête nécessaires, notamment demander les pièces de la procédure avec l'accord du magistrat titulaire du dossier de la procédure, interroger les parties et les autorités judiciaires désignantes ou requérantes, entendre toutes les personnes susceptibles d'apporter des renseignements utiles, dont les parties, et demander tout avis utile pour pouvoir se prononcer dans l'affaire.


Gedurende een periode van drie jaren na de doorverkoop, kunnen de beheersvennootschappen met betrekking tot de werken waarvan het beheer hen werd toevertrouwd, van de actoren uit de professionele kunsthandel overeenkomstig de door de Koning bepaalde regels alle inlichtingen opvragen die noodzakelijk zijn om de inning en verdeling van het volgrecht veilig te stellen.

Durant une période de trois ans après la revente, les sociétés de gestion peuvent exiger, en ce qui concerne les oeuvres dont la gestion leur est confiée, des professionnels du marché de l'art toutes informations nécessaires à la perception et à la répartition du droit de suite, conformément aux règles fixées par le Roi.


w