Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat ze tijdig gerealiseerd zouden » (Néerlandais → Français) :

In wezen moet de federale overheid alleen de spoorweginvesteringen ten hare laste nemen, maar door het voorliggende wetsontwerp moet nu ook de Vlaamse overheid deze investeringen pre- of cofinancieren opdat ze tijdig gerealiseerd zouden worden zodat de havens in een concurrentiele markt kunnen werken.

En réalité, l'autorité fédérale doit prendre en charge seule les investissements ferroviaires, mais le projet de loi à l'examen sollicite à présent aussi l'autorité flamande pour préfinancer ou cofinancer ces investissement-là afin qu'ils soient réalisés à temps et que les ports puissent fonctionner sur un marché concurrentiel.


In wezen moet de federale overheid alleen de spoorweginvesteringen ten hare laste nemen, maar door het voorliggende wetsontwerp moet nu ook de Vlaamse overheid deze investeringen pre- of cofinancieren opdat ze tijdig gerealiseerd zouden worden zodat de havens in een concurrentiele markt kunnen werken.

En réalité, l'autorité fédérale doit prendre en charge seule les investissements ferroviaires, mais le projet de loi à l'examen sollicite à présent aussi l'autorité flamande pour préfinancer ou cofinancer ces investissement-là afin qu'ils soient réalisés à temps et que les ports puissent fonctionner sur un marché concurrentiel.


Alle EU-landen moeten de wijzigingen op de verdragen ratificeren opdat ze in werking zouden treden.

Tous les pays de l'UE doivent ratifier les amendements au traité afin qu'ils entrent en vigueur.


De gevraagde wijzigingen moeten verantwoord worden op grond van omstandigheden die zich na het uiterste uur en datum voor de indiening van de offertes hebben voorgedaan, opdat ze in aanmerking zouden komen.

Pour qu'elles soient prises en compte, les modifications demandées doivent être justifiées sur la base de circonstances qui se sont produites après l'heure et la date ultime de l'introduction des offres.


Als we tot 1750 teruggaan, zouden we elk 1 024 verschillende voorouders moeten hebben opdat ze niet gemeenschappelijk zouden zijn.

Si l'on remonte jusqu'en 1750, nous devrions tous avoir 1 024 ancêtres différents pour qu'ils ne soient pas communs.


Als we tot 1750 teruggaan, zouden we elk 1 024 verschillende voorouders moeten hebben opdat ze niet gemeenschappelijk zouden zijn.

Si l'on remonte jusqu'en 1750, nous devrions tous avoir 1 024 ancêtres différents pour qu'ils ne soient pas communs.


Opdat de noodzakelijke inlichtingen tijdig beschikbaar zouden zijn, dienen de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2073/2004 volgens welke de aangezochte autoriteit zo spoedig mogelijk doch uiterlijk binnen een bepaalde termijn moet handelen, te worden gehandhaafd.

Pour que les informations nécessaires soient disponibles en temps voulu, il importe de maintenir les dispositions du règlement (CE) no 2073/2004 exigeant de l'autorité requise qu'elle agisse le plus rapidement possible et en tout état de cause dans un délai déterminé.


Derhalve dient communautaire wetgeving te worden aangenomen waarbij de nodige maatregelen worden bepaald om te zorgen voor een algehele, doeltreffende en homogene bescherming van de in omloop zijnde eurobankbiljetten en -munten tegen activiteiten die de geloofwaardigheid van de munt zouden kunnen aantasten, en dienen passende maatregelen te worden genomen opdat alles tijdig gereed is vóór 1 januari 2002.

Il y a lieu, en conséquence, d'adopter une législation communautaire définissant des mesures nécessaires à la circulation des billets et des pièces en euros dans des conditions propres à assurer sa protection globale, effective et homogène contre des activités susceptibles de porter atteinte à sa crédibilité et de prendre ainsi les mesures appropriées pour que tout soit prêt en temps utile avant le 1er janvier 2002.


Het legt de parameters vast voor Europese octrooien opdat ze binnen de deelnemende lidstaten eenzelfde effect zouden genereren.

Elle définit les paramètres des brevets européens afin qu’ils aient un effet unitaire au sein des États membres participants.


Daarom heb ik de interne coaches van het job center belast met de sensibilisering van de agenten, vooral op de niveaus 3 en 4, opdat ze voor zichzelf zouden uitmaken of ze al dan niet in aanmerking kunnen komen voor een functie in de ABA of de FOR.

Dans cette optique, j'ai explicitement chargé les coaches internes du job centre de sensibiliser les agents, surtout aux niveaux 3 et 4, à vérifier par eux-mêmes dans quelle mesure ils pensent entrer en ligne de compte pour une fonction au sein des divisions CPA et CCM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat ze tijdig gerealiseerd zouden' ->

Date index: 2022-08-21
w