Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat toekomstige milieumaatregelen beter » (Néerlandais → Français) :

14. verzoekt om een serieuze inspanning om ervoor te zorgen dat het thema biodiversiteit in aanmerking wordt genomen op alle relevante beleidsgebieden van de EU, in het bijzonder in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU; is van mening dat in de MEB-richtlijn, de richtlijn milieueffectbeoordeling, evenals in de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, nieuwe, strengere richtsnoeren moeten worden opgenomen om te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van deze richtlijnen, gebaseerd op de aanbevelingen van de hiervoor bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag samenwerkt, ...[+++]

14. demande qu'un effort important soit réalisé pour intégrer la biodiversité dans tous les domaines concernés des politiques de l'Union européenne, notamment dans le contexte de la réforme de la politique commune de la pêche, de la politique agricole commune et des nouvelles perspectives financières de l'Union européenne; considère que les directives relatives à l'EIE et à l'ESIE, ainsi que les directives "Habitats" et "Oiseaux", nécessitent de nouvelles lignes directrices plus strictes pour garantir leur mise en œuvre correcte, à partir des recommandations de la commission compétente du Parlement, avec laquelle la commission des pétitions travaillera volontiers pour veiller à ce que les préoccupations des citoyens soient ...[+++]


19. is van mening dat de Commissie moet zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van de richtlijn milieueffectbeoordeling, de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling en de habitat- en de vogelrichtlijn door de lidstaten, en zich daarbij moet baseren op de aanbevelingen van de eigen bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag nauw samenwerkt om ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter beantwoorden aan de wensen van de burgers;

19. considère que la Commission doit garantir une mise en œuvre correcte, par les États membres, des directives relatives à l'évaluation de l'incidence environnementale (EIE), à l'évaluation stratégique de l’impact sur l’environnement (ESIE), ainsi qu'aux directives dites "habitats" et "oiseaux", en se fondant sur les recommandations de la commission compétente du Parlement, avec laquelle la commission des pétitions œuvrera pour veiller à ce que les préoccupations des citoyens soient mieux prises en considération dans les futures actions relatives à l'environnement;


19. is van mening dat de Commissie moet zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van de richtlijn milieueffectbeoordeling, de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling en de habitat- en de vogelrichtlijn door de lidstaten, en zich daarbij moet baseren op de aanbevelingen van de eigen bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag nauw samenwerkt om ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter beantwoorden aan de wensen van de burgers;

19. considère que la Commission doit garantir une mise en œuvre correcte, par les États membres, des directives relatives à l'évaluation de l'incidence environnementale (EIE), à l'évaluation stratégique de l'impact sur l'environnement (ESIE), ainsi qu'aux directives dites «habitats» et «oiseaux», en se fondant sur les recommandations de la commission compétente du Parlement, avec laquelle la commission des pétitions œuvrera pour veiller à ce que les préoccupations des citoyens soient mieux prises en considération dans les futures actions relatives à l'environnement;


Overwegende dat de actuele procedure om het mandaat te definiëren dat de lidstaten aan de Europese Unie geven inzake investeringen een unieke gelegenheid is om de bestaande modellen te evalueren, opdat de toekomstige overeenkomsten worden afgestemd op de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, door het waarborgen van de eerbiediging van de sociale normen en de normen inzake milieu en van een beter evenwicht tussen de belangen van de staten en de burgers enerzijds, en de belangen van de investeerders anderzijds;

Considérant que la procédure en cours de définition du mandat de l'Union européenne par ses États membres en matière d'investissements est une occasion unique d'évaluer les modèles existants, afin de permettre que les futurs accords soient mis en concordance avec les objectifs du Traité de Lisbonne, en garantissant notamment le respect des normes sociales et environnementales et un meilleur équilibre entre les intérêts des États et des citoyens d'une part, et ceux des investisseurs d'autre part;


De actuele procedure om het mandaat te definiëren dat de lidstaten inzake investeringen aan de Europese Unie geven, is daarom een unieke gelegenheid om de bestaande modellen te evalueren, opdat de toekomstige overeenkomsten worden afgestemd op de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, door het waarborgen van de eerbiediging van de sociale normen en de normen inzake milieu en van een beter evenwicht tussen de belangen van de staten en de burgers enerzijds, en de belangen van de investeerders anderzijds.

C'est pourquoi la procédure en cours de définition du mandat de l'Union européenne par ses États membres en matière d'investissements est une occasion unique d'évaluer les modèles existants, afin de permettre que les futurs accords soient mis en concordance avec les objectifs du Traité de Lisbonne, en garantissant notamment le respect des normes sociales et environnementales et un meilleur équilibre entre les intérêts des États et des citoyens d'une part, et ceux des investisseurs d'autre part.


Overwegende dat de actuele procedure om het mandaat te definiëren dat de lidstaten aan de Europese Unie geven inzake investeringen een unieke gelegenheid is om de bestaande modellen te evalueren, opdat de toekomstige overeenkomsten worden afgestemd op de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, door het waarborgen van de eerbiediging van de sociale normen en de normen inzake milieu en van een beter evenwicht tussen de belangen van de staten en de burgers enerzijds, en de belangen van de investeerders anderzijds;

Considérant que la procédure en cours de définition du mandat de l'Union européenne par ses États membres en matière d'investissements est une occasion unique d'évaluer les modèles existants, afin de permettre que les futurs accords soient mis en concordance avec les objectifs du Traité de Lisbonne, en garantissant notamment le respect des normes sociales et environnementales et un meilleur équilibre entre les intérêts des États et des citoyens d'une part, et ceux des investisseurs d'autre part;


De actuele procedure om het mandaat te definiëren dat de lidstaten inzake investeringen aan de Europese Unie geven, is daarom een unieke gelegenheid om de bestaande modellen te evalueren, opdat de toekomstige overeenkomsten worden afgestemd op de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, door het waarborgen van de eerbiediging van de sociale normen en de normen inzake milieu en van een beter evenwicht tussen de belangen van de staten en de burgers enerzijds, en de belangen van de investeerders anderzijds.

C'est pourquoi la procédure en cours de définition du mandat de l'Union européenne par ses États membres en matière d'investissements est une occasion unique d'évaluer les modèles existants, afin de permettre que les futurs accords soient mis en concordance avec les objectifs du Traité de Lisbonne, en garantissant notamment le respect des normes sociales et environnementales et un meilleur équilibre entre les intérêts des États et des citoyens d'une part, et ceux des investisseurs d'autre part.


Tot besluit moet de vraag hoe scholen beter kunnen bijdragen tot de uitdagingen van de 21ste eeuw worden omgekeerd: wat moet er voor scholen worden gedaan opdat ze in staat zijn onze samenleving en de toekomstige generaties beter te dienen?

Pour conclure, au lieu de se demander comment les écoles peuvent mieux contribuer à relever les défis du 21 siècle, il faudrait se poser la question inverse: que faudrait-il faire pour les écoles afin qu'elles soient en mesure de mieux servir les intérêts de nos sociétés et des générations futures?


Dit amendement is noodzakelijk opdat de tekst beter aansluit bij de toekomstige Verordening levensmiddelenwetgeving uit hoofde waarvan ook de Europese Voedselautoriteit wordt opgericht.

Amendement nécessaire pour assurer la cohérence du futur règlement sur les denrées alimentaires, instituant également l'Autorité alimentaire européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat toekomstige milieumaatregelen beter' ->

Date index: 2024-06-08
w