Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat het plan vanaf 1 januari 1998 daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen zal de Dienst Vreemdelingenzaken in de mate van het mogelijke de bepalingen reeds toepassen en alle nodige voorbereidingen treffen opdat het plan vanaf 1 januari 1998 daadwerkelijk volledig zal worden toegepast.

En attendant, l'Office des étrangers appliquera déjà les dispositions et prendra les mesures nécessaires dans les limites du possible afin que le plan puisse être appliqué dans son entièreté à partir du 1 janvier 1998.


De daling van het aantal nieuwe inschrijvingen in het handelsregister met 20 % in 1999 ten opzichte van 1998 valt samen met de invoering van het getuigschrift van basiskennis van het bedrijfsbeheer vanaf januari 1999. Bovendien daalt het aantal nieuwe bedrijven van 60 000 in de periode 1997-1998 naar 50 000 in 1999. Deze beide vaststellingen leiden ons tot de vraag of het niet beter zou zijn de s ...[+++]

Suite à la coïncidence entre le recul de 20 % du nombre de nouvelles inscriptions au registre de commerce en 1999 par rapport à 1998 et l'introduction de l'attestation de connaissances en gestion de base à partir de janvier 1999 et suite à la chute de la création d'entreprises nouvelles de 60 000 en 1997-1998 à 50 000 unités en 1999, on est tenté de se demander s'il ne faudrait pas plutôt mieux informer les starters potentiels non préparés aux défis et aux pièges d'une nouvelle entreprise, pour que cela reste une « entreprise » et ne devienne pas une « aventure ».


Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensat ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 j ...[+++]


Op 12 november 2000 werd aan het Verzekeringscomité en de verschillende overeenkomstencommissies de opdracht gegeven om het palliatief plan op het technische vlak uit te voeren, opdat het vanaf 1 januari 2001 kon uitgevoerd worden in de praktijk.

Le 12 novembre 2000, le Comité de l'assurance et les différentes commissions de concertation ont reçu la mission d'exécuter le plan palliatif sur le plan technique, de façon à ce qu'il puisse être mis en oeuvre sur le terrain à partir du 1 janvier 2001.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen v ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; ...[+++]


Overwegende dat dit besluit uitwerking moet hebben op 1 januari 2005 opdat het grondgebondenheidscijfer daadwerkelijk op grond van die nieuwe waarden berekend wordt vanaf 2006;

Considérant qu'il est nécessaire que le présent arrêté produise ses effets au 1 janvier 2005 pour que le calcul du taux de liaison soit effectué sur base de ces nouvelles valeurs de manière effective dès 2006;


Gelet op het feit dat dit besluit in werking treedt op 1ste januari 2006 en dat de verzekeringsinstellingen onmiddellijk de nodige administratieve maatregelen moeten nemen, opdat de uitbetaling van de verhoogde invaliditeitsuitkeringen daadwerkelijk vanaf die datum zou kunnen plaatsvinden.

Considérant que le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2006 et que les organismes assureurs doivent, sur le plan administratif, prendre immédiatement les mesures nécessaires afin que le paiement des indemnités d'invalidité majorées puisse se faire effectivement à partir de cette date;


Volgens het plan zou de textielinvoer naar Europa vanaf 1 januari worden gemonitored, opdat de Commissie indien nodig snel zou kunnen ingrijpen. Maar Commissaris Mandelson heeft vorige week in de Commissie internationale handel erkend dat dit monitoringsysteem nog altijd niet operationeel is en er nog niet eens criteria zijn vastgelegd.

Il a été envisagé de contrôler les importations de textiles en Europe à dater du 1er janvier, ce qui permettrait à la Commission de prendre rapidement des mesures en cas de nécessité, mais le commissaire Mandelson a reconnu la semaine dernière devant la commission du commerce international que ce système de surveillance n’était toujours pas opérationnel et que les critères n’avaient même pas encore été définis.


Overwegende dat de regering beslist heeft vanaf 1 januari 2003 het " Activaplan" te versterken voor de gemeentes waar de werkloosheidsgraad of de armoedegraad, ondanks alle reeds in het verleden geleverde inspanningen binnen het kader van de verschillende tewerkstellingsprogramma's, ruim boven het nationaal gemiddelde blijft, dat deze versterking van het Activaplan betrekking heeft op zowel de uitkeringsgerechtigde werklozen als de gerechtigden op maatschappelijke integratie en financiële maatschappelijke hulp, dat bijgevolg de openbare centra voor maatschappelijk welzijn enerzijds en de betrokk ...[+++]

Considérant que le gouvernement a décidé de renforcer le " plan Activa" à partir du 1 janvier 2003 pour les communes dans lesquelles le taux de chômage ou de pauvreté, malgré tous les efforts déjà effectués dans le passé dans le cadre des différentes mesures de promotion de l'emploi, reste largement au-dessus de la moyenne nationale, que ce renforcement du « plan Activa » vise tant les chômeurs indemnisés que les ayants droit à l'intégration sociale ou une aide sociale financière, que par conséquent les centres publics d'aide sociale d'une part et les employeurs et travailleurs concernés d'autre part doivent être mis au courant le plus ...[+++]


Overwegende dat artikel 103 van het voormelde decreet van 24 juli 1997 vanaf 1 januari 1998 het Getuigschrift van Lager Secundair Onderwijs afschaft en op dezelfde datum vervangt door het Getuigschrift van Secundair Onderwijs van de Tweede Graad, en dat de Examencommissie van de Franse Gemeenschap door hetzelfde artikel belast wordt met het uitreiken van dat nieuwe getuigschrift, en dat de bevoegdheden van de Examencommissie van de Franse Gemeenschap bijgevolg voor de examenzittijd van januari 1998 moeten worden aangepast, ...[+++]

Considérant que l'article 103 du décret du 24 juillet 1997 précité supprime à partir du 1 janvier 1998 le Certificat d'Enseignement secondaire inférieur et lui substitue à cette même date le Certificat d'Enseignement secondaire du deuxième degré, et que le même article charge le Jury de la Communauté française de délivrer ce nouveau certificat, il s'impose dès lors d'adapter pour la session d'examens de janvier 1998 les attributions du Jury de la Communauté française afin de lui permettre de délivrer le Certificat d'Enseignement secondaire du deuxième degré;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat het plan vanaf 1 januari 1998 daadwerkelijk' ->

Date index: 2025-07-14
w