Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat het communautair grondgebied gevrijwaard blijft " (Nederlands → Frans) :

Dat doeltreffender optreden van de Europese Unie op het vlak van civiele bescherming moet betrekking hebben op zowel externe en zich veraf afspelende crises, als op rampen op het EU-grondgebied zelf. Het kan daarbij gaan om natuurrampen zoals aardbevingen, maar ook om ecologische rampen die heel Europa treffen, zoals de kernramp in Tjsernobyl, of terroristische aanslagen, zoals die in Londen en Madrid, waaruit ook is gebleken dat zelfs Europa niet gevrijwaard blijft ...[+++]n een « 11 september »-scenario.

En effet, l'amélioration de la réponse européenne en matière de protection civile devra valoir aussi bien pour les crises externes et lointaines que pour les catastrophes à l'intérieur même du territoire européen, que ce soit des catastrophes naturelles comme des séismes, des catastrophes écologiques comme Tchernobyl qui a touché toute l'Europe ou des attentats terroristes comme ceux qui ont touché Londres et Madrid démontrant par là même qu'un « 11 septembre européen » était devenu tristement de l'ordre du possible.


30. verzoekt de lidstaten rekening te houden met het belang van de economische, sociale en culturele rol van vrouwen in de visserijsector, opdat zij toegang krijgen tot sociale voorzieningen; benadrukt dat de actieve participatie van vrouwen in visserijgerelateerde activiteiten helpt ten eerste om de specifieke culturele tradities en praktijken in stand te houden, en ten tweede om ervoor te zorgen dat hun gemeenschappen overleven, waardoor de culturele diversiteit van de betrokken regio's gevrijwaard ...[+++]

30. invite les États membres à prendre en considération l'importance des rôles économiques, sociaux et culturels des femmes dans l'industrie de la pêche de manière à leur permettre d'accéder aux prestations sociales; souligne que la participation active des femmes dans les différentes activités connexes à la pêche contribue, d’une part, au maintien des traditions culturelles et des pratiques spécifiques et, d’autre part, à la survie de leurs communautés, garantissant ainsi la protection de la diversité culturelle de ces régions;


Is de Commissie voornemens maatregelen te nemen ter preventie ten opzichte van het komende oogstjaar in de twee Zuid-Amerikaanse landen opdat het communautair grondgebied gevrijwaard blijft van het binnendringen van deze organismen, gelet op het feit dat in concreto dit jaar voor het eerst in Spanje de citrussjanker is ontdekt?

La Commission prévoit-elle de prendre des mesures de précaution dans la perspective de la prochaine année de commercialisation des agrumes des pays du cône Sud de manière à préserver le territoire communautaire contre l’introduction de ces organismes, compte tenu en outre du fait que le "chancre des agrumes" a été détecté cette année en Espagne pour la première fois?


Is de Commissie voornemens maatregelen te nemen ter preventie ten opzichte van het komende oogstjaar in de twee Zuid-Amerikaanse landen opdat het communautair grondgebied gevrijwaard blijft van het binnendringen van deze organismen, gelet op het feit dat in concreto dit jaar voor het eerst in Spanje de citrussjanker is ontdekt?

La Commission prévoit-elle de prendre des mesures de précaution dans la perspective de la prochaine année de commercialisation des agrumes des pays du cône Sud de manière à préserver le territoire communautaire contre l'introduction de ces organismes, compte tenu en outre du fait que le "chancre des agrumes" a été détecté cette année en Espagne pour la première fois?


Opdat het systeem van de lijstenverbinding beperkt blijft tot maximaal drie kiesgebieden per provincie, mag het alleen tot het grondgebied van de provincie worden uitgebreid.

Pour que le système de l'apparentement continue à jouer entre un maximum de trois circonscriptions par province, il ne peut être étendu qu'à l'ensemble du territoire provincial.


Indien echter door dergelijke beperkingen het recht van een marktdeelnemer om een met minder dan 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting overeenkomende hoeveelheid te delegeren, wordt gelimiteerd, vergewist de lidstaat zich ervan dat hij een centrale entiteit heeft opgericht die de delegatie aanneemt ter grootte van de hoeveelheid die nodig is opdat het recht van een marktdeelnemer om ten minste 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting te delegeren, gevrijwaard ...[+++]

Cependant, lorsque de telles restrictions limitent le droit de délégation d’un opérateur économique à des quantités de stocks correspondant à moins de 10 % de l’obligation de stockage qui lui est imposée, l’État membre veille à avoir établi une ECS qui est tenue d’accepter les délégations portant sur la quantité nécessaire pour sauvegarder le droit d’un opérateur économique de déléguer au moins 10 % de l’obligation de stockage qui lui est imposée.


Indien echter door dergelijke beperkingen het recht van een marktdeelnemer om een met minder dan 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting overeenkomende hoeveelheid te delegeren, wordt gelimiteerd, vergewist de lidstaat zich ervan dat hij een centrale entiteit heeft opgericht die de delegatie aanneemt ter grootte van de hoeveelheid die nodig is opdat het recht van een marktdeelnemer om ten minste 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting te delegeren, gevrijwaard ...[+++]

Cependant, lorsque de telles restrictions limitent le droit de délégation d’un opérateur économique à des quantités de stocks correspondant à moins de 10 % de l’obligation de stockage qui lui est imposée, l’État membre veille à avoir établi une ECS qui est tenue d’accepter les délégations portant sur la quantité nécessaire pour sauvegarder le droit d’un opérateur économique de déléguer au moins 10 % de l’obligation de stockage qui lui est imposée.


Wat de nieuwe lidstaten en de kandidaat-lidstaten betreft, blijft de Commissie nauw samenwerken met deze landen, opdat zij hun rechtshandhavingscapaciteiten in de strijd tegen drugshandel in het kader van de verschillende communautaire programma’s kunnen versterken.

S’agissant des nouveaux États membres et des pays candidats, la Commission continue à collaborer très étroitement avec ces pays afin de renforcer leur capacité de répression face au trafic de drogue dans le cadre de différents programmes communautaires.


Opdat valabele conclusies kunnen worden getrokken, moeten de lidstaten aan de communautaire vergelijkende proeven en tests deelnemen voorzover teeltmateriaal van de betrokken planten gewoonlijk op hun grondgebied wordt vermeerderd of in de handel gebracht.

Il importe que les États membres participent aux essais et analyses comparatifs communautaires dans la mesure où les matériels de multiplication des végétaux en cause sont habituellement multipliés ou commercialisés sur leur territoire, afin de garantir que des conclusions appropriées pourront en être tirées.


- betere coördinatie tussen de communautaire beleidsvormen (landbouwbeleid, vervoersbeleid, beleid inzake onderzoek en innovatie, onderwijs- en opleidingsbeleid, mededingingsbeleid en belastingbeleid) en het cohesiebeleid, opdat zij een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van het gehele grondgebied van de Gemeenschap.

– une meilleure coordination des politiques communautaires (agricole, des transports, de la recherche et de l'innovation, de l'éducation et de la formation, de la concurrence et de la fiscalité) et de la politique de cohésion, afin qu'elles contribuent au développement de l'ensemble du territoire.


w