Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Een iegelijk zij kond
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Vertaling van "opdat de vrede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile




partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de aanhoudende dreiging voor de internationale vrede en stabiliteit die van de DVK uitgaat, moeten verdere beperkende maatregelen worden aangenomen om druk uit te oefenen op de DVK opdat het land voldoet aan zijn verplichtingen als omschreven in verschillende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

Eu égard à la menace que la RPDC continue de faire peser sur la paix et la stabilité internationales, il convient d'adopter de nouvelles mesures restrictives pour faire pression sur la RPDC afin qu'elle se conforme à ses obligations établies par plusieurs résolutions du CSNU.


Opdat die vrede duurzaam zou zijn, is het onontbeerlijk de ontwapening te bevorderen evenals de non-proliferatie van massavernietigingswapens om het Midden-Oosten om te vormen tot een regio die vrij is van massavernietigingswapens, zoals de Verklaring van Barcelona stipuleert, overeenkomstig paragraaf Q van het voorstel van resolutie.

Pour que cette paix soit durable, il est indispensable de promouvoir le désarmement et la non-prolifération des armes de destruction massive qui vont de pair, afin de transformer le Proche-Orient en une région libre d'armes de destruction massive, comme le stipule la Déclaration de Barcelone et conformément au paragraphe Q de la proposition de résolution.


verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-kader moet worden herzien vanuit het oogpunt van vredesopbouw; is van mening dat de EOF-verordening moet worden ...[+++]

invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africaine en attente dans les capitales africaines; considère que l'aide publique au développement doit être repensée dans le cadre de l'OCDE, sous l'angle de la construction de la paix; estime que le ...[+++]


f) ervoor te zorgen dat de wet « rechtvaardigheid en vrede » voldoet aan de internationale vereisten inzake het recht van de slachtoffers op waarheid, gerechtigheid en herstel, en de nodige maatregelen te nemen opdat personen die ervan worden verdacht aansprakelijk te zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en die niet werden vervolgd (maar met toepassing van het Decreet 128 werden vrijgelaten) alsnog voor het gerecht worden gedaagd;

f) s'assurer que la loi « justice et paix » satisfasse aux exigences internationales en matière de droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations, ainsi que prendre les mesures nécessaires afin que les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire, qui n'ont pas été poursuivies en justice (mais libérées selon l'application du Décret 128), soient traduites en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het objectief zal zijn de Centraal-Afrikaanse staten een perspectief te bieden opdat ze resoluut zouden kiezen voor de weg van onderhandelingen en vrede die hen zo kan brengen tot stabiliteit, een voorwaarde voor duurzame ontwikkeling.

L'objectif sera d'offrir aux États d'Afrique centrale une perspective qui les engage à choisir résolument la voie de la négociation et de la paix et les conduise, ce faisant, à des conditions de stabilité permettant un développement durable.


Mevrouw Douifi c.s. dient het amendement nr. 10 in dat ertoe strekt een nieuw punt 8 toe te voegen aan het dispositief, luidende : « 8. de diplomatieke inspanningen zowel op bilateraal als multilateraal vlak voort te zetten opdat de internationale gemeenschap tot een onderhandelde politieke oplossing kan komen om de vrede en de veiligheid in Syrië te herstellen; ».

Mme Douifi et consorts déposent l'amendement nº 10 tendant à compléter le dispositif par un point 8 nouveau rédigé comme suit: « 8. de poursuivre les efforts diplomatiques déployés sur le plan tant bilatéral que multilatéral pour permettre à la communauté internationale de trouver une solution politique négociée en vue de rétablir la paix et la sécurité en Syrie; ».


Het hoofddoel van resolutie 1325 is te zorgen voor bescherming van vrouwen en meisjes in conflictsituaties, het nodige te doen opdat de plegers van geweld tegen vrouwen in conflictsituaties vervolgd worden en de vrouwen de plaats te garanderen die hun toekomt bij het nemen van beslissingen inzake vrede, vredesconsolidatie, vredesonderhandelingen, veiligheid, conflictpreventie en het democratiseringsproces.

L'objectif principal de la résolution 1325 est d'assurer la protection des femmes et des filles dans les situations de conflits, de faire en sorte que les auteurs d'actes de violence à l'égard des femmes dans les situations de conflits soient poursuivis et de garantir aux femmes la place qui leur revient dans les prises de décision en matière de paix, de consolidation de la paix, de négociations de paix, de sécurité, de prévention des conflits et de processus de démocratisation.


Mijns inziens is het juist te beginnen met de woorden van de paus, die heeft opgeroepen tot vrijlating van alle ontvoerden en tot het streven naar onderhandelingen tussen Israëliërs en Palestijnen. Daaraan moet de internationale gemeenschap, en vooral Europa, een beslissende bijdrage leveren, opdat de vrede kan terugkeren.

Je pense qu’il n’est que juste de commencer par les mots du Pape, qui a lancé un appel à la libération de toutes les victimes d’enlèvements et à la tenue de négociations entre Israël et les Palestiniens, avec la contribution décisive de la communauté internationale, et en particulier de l’Europe, en faveur du rétablissement de la paix.


Wij moeten niet alleen iets doen op theoretisch vlak, met resoluties en dergelijke, maar ook op praktische wijze druk uitoefenen op alle betrokkenen, opdat ze echt met elkaar gaan praten en voor eind 2005 aanzienlijke vooruitgang boeken, en opdat een definitieve oplossing van het probleem in zicht komt. Die oplossing moet de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat mogelijk maken, en die staat moet in vrede kunnen samenleven met de Israëlische staat.

Au-delà de la théorie et des résolutions, etc., nous devons également trouver une manière plus pratique de faire pression dans toutes les directions pour avoir des discussions matérielles et aboutir ainsi en 2005 à des progrès significatifs et à une solution définitive rapide au problème, une solution qui ne peut qu’inclure la création d’un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec l’État d’Israël et, bien sûr, la destruction du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent bâtir un avenir pacifique qui contribuera à la paix et au développement de l’ensemble de la région durement éprouvée du Moyen ...[+++]


Dit laatste vraag ik, omdat wij zo snel mogelijk deze weg moeten kiezen opdat de vrede in dit gebied een kans krijgt.

Je pose cette dernière question, car c'est la solution que nous devons envisager le plus rapidement possible afin que la paix ait une chance de s'installer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de vrede' ->

Date index: 2021-01-13
w