Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat de sociaal gerechtigde beter beschermd " (Nederlands → Frans) :

Opdat de sociaal gerechtigde beter beschermd zou zijn tegen de willekeur van een subjectieve beoordeling over een vermoeden van fraude door een individueel sociaal inspecteur wenst indienster dat de beslissing om gegegevens op te vragen bij een nutsbedrijf of en distributienetbeheerder genomen wordt door de leidend ambtenaar of de door hem gemachtigde persoon binnen de betrokken inspectiedienst.

Afin de mieux protéger l'allocataire social contre l'arbitraire de préjugés concernant une présomption de fraude de la part de l'inspecteur social, l'auteur souhaite que la décision de demander des données aux sociétés de distribution et au gestionnaire de réseau de distribution soit prise par un fonctionnaire dirigeant ou par une personne qu'il désigne au sein du service d'inspection concerné.


Opdat de sociaal gerechtigde beter beschermd zou zijn tegen de willekeur van een subjectieve beoordeling over een vermoeden van fraude door een individueel sociaal inspecteur wenst indienster dat de beslissing om gegegevens op te vragen bij een nutsbedrijf of en distributienetbeheerder genomen wordt door de leidend ambtenaar of de door hem gemachtigde persoon binnen de betrokken inspectiedienst.

Afin de mieux protéger l'allocataire social contre l'arbitraire de préjugés concernant une présomption de fraude de la part de l'inspecteur social, l'auteur souhaite que la décision de demander des données aux sociétés de distribution et au gestionnaire de réseau de distribution soit prise par un fonctionnaire dirigeant ou par une personne qu'il désigne au sein du service d'inspection concerné.


Door de gelijke behandeling van werkzoekenden bij de toegang tot bepaalde uitkeringen te waarborgen, kan wie zich gedurende een bepaalde periode in een kwetsbaardere situatie bevindt, beter worden beschermd. De maatregel vormt ook een praktische stap naar een sociaal Europa.

L’inclusion des demandeurs d’emploi dans le champ d’application du principe d’égalité de traitement en ce qui concerne certaines prestations garantit une meilleure protection aux personnes qui pourraient se trouver dans une situation plus vulnérable pendant une certaine période et constitue une étape concrète sur la voie de l’instauration d’une Europe sociale.


In het voorontwerp wordt het inquisitoriaal karakter van de voorbereidende fase van het strafproces in diverse opzichten getemperd (mededeling van de kopieën van de processen-verbaal van verhoor, raadpleging van het strafdossier, samenvattende ondervragingen op tegenspraak, verzoek om bijkomende onderzoeksdaden, enz.) om tot een doeltreffender onderzoek te komen en opdat de rechten van de verdediging van partijen nog beter zouden beschermd zijn.

L'avant-projet tempère le caractère inquisitoire de la phase préparatoire du procès pénal à divers égards (remise des copies des textes des auditions, accès au dossier répressif, interrogatoires récapitulatifs contradictoires, demandes de devoirs complémentaires, et c.), en vue d'arriver à une plus grande efficacité des enquêtes et de garantir davantage les droits de défense des parties.


In het voorontwerp wordt het inquisitoriaal karakter van de voorbereidende fase van het strafproces in diverse opzichten getemperd (mededeling van de kopieën van de processen-verbaal van verhoor, raadpleging van het strafdossier, samenvattende ondervragingen op tegenspraak, verzoek om bijkomende onderzoeksdaden, enz.) om tot een doeltreffender onderzoek te komen en opdat de rechten van de verdediging van partijen nog beter zouden beschermd zijn.

L'avant-projet tempère le caractère inquisitoire de la phase préparatoire du procès pénal à divers égards (remise des copies des textes des auditions, accès au dossier répressif, interrogatoires récapitulatifs contradictoires, demandes de devoirs complémentaires, et c.), en vue d'arriver à une plus grande efficacité des enquêtes et de garantir davantage les droits de défense des parties.


4. te pleiten voor een herziening van het mandaat van de speciale rapporteur voor de situatie van de mensenrechten in de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, opdat de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en van het humanitair recht beter worden beschermd en alle verantwoordelijken rekenschap moeten afleggen in overeenstemming met het internationaal humanitair recht en met de rechten van de mens;

4. de plaider pour la révision du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, afin de consolider la protection accordée aux victimes de violations des droits humains et du droit humanitaire et de renforcer l'obligation de rendre des comptes pour tous les responsables, conformément au droit international humanitaire et relatif aux droits humains;


Overwegende dat, volgens de Gewestelijke Milieuraad, de financiële verhoging bedoeld als sanctie voor de niet-naleving van de norm, in het ontwerp van besluit betreffende de stedenbouwkundige lasten belachelijk is in verhouding tot de gerealiseerde meerwaarde en weinig kans maakt het beoogde ontradingseffect te sorteren; dat de Raad van oordeel is dat de sanctie pas echt kan afschrikken als het bedrag van de stedenbouwkundige lasten bepaald zou worden op basis van sociaal-economische effectenstudies opdat het bedrag van de lasten beter zou overeenstemmen met de werkelijke ge ...[+++]

Considérant que, selon le Conseil Régional de l'Environnement, la majoration financière visant à sanctionner le non-respect de la norme dans le projet d'arrêté relatif aux charges d'urbanisme, est dérisoire par rapport à la plus-value réalisée et a peu de chance de produire l'effet dissuasif recherché; que le Conseil estime que, pour produire un effet dissuasif effectif, le montant des charges d'urbanisme devrait être déterminé sur base d'études d'impacts socio-économique afin de mieux faire correspondre le montant des charges aux impacts concrets des projets; Considérant qu'un réclamant se demande si la Commission européenne compenser ...[+++]


Zij bespraken hoe er vaart kan worden gezet achter het gezamenlijke proces, opdat de grondrechten van burgers op korte termijn beter en met meer samenhang worden beschermd.

Ils ont évoqué les moyens de faire progresser le dossier afin que les citoyens puissent bénéficier rapidement d'une protection plus forte et plus cohérente de leurs droits fondamentaux en Europe.


Door de gelijke behandeling van werkzoekenden bij de toegang tot bepaalde uitkeringen te waarborgen, kan wie zich gedurende een bepaalde periode in een kwetsbaardere situatie bevindt, beter worden beschermd. De maatregel vormt ook een praktische stap naar een sociaal Europa.

L’inclusion des demandeurs d’emploi dans le champ d’application du principe d’égalité de traitement en ce qui concerne certaines prestations garantit une meilleure protection aux personnes qui pourraient se trouver dans une situation plus vulnérable pendant une certaine période et constitue une étape concrète sur la voie de l’instauration d’une Europe sociale.


Het Oostenrijks voorzitterschap wil een bijdrage leveren aan een beter georganiseerde samenwerking tussen consulaten, opdat onze burgers beter beschermd worden als ze in het buitenland zijn.

La présidence autrichienne du Conseil veut permettre d’améliorer l’organisation de la coopération consulaire afin de protéger les citoyens lorsqu’ils sont à l’étranger et de la doter des ressources adéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de sociaal gerechtigde beter beschermd' ->

Date index: 2024-03-13
w