Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Vertaling van "opdat de goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention








goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op ...[+++]

Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la déclaration sur base des données figurant dans Tax-on-web, autoriserait un enrôlement qui prendrait en considération le précompte mobilier non retenu, ce indépendamment d ...[+++]


Het Dagelijks Bestuur heeft inzonderheid tot opdracht: 1° de dagorde van de vergaderingen van het Comité vast te stellen; 2° de bespreking van de aan het Comité voor te leggen punten voor te bereiden; 3° de werkzaamheden van het Comité met inbegrip van deze van de commissies, te coördineren; 4° te zorgen voor de verzending van de adviezen en de verslagen aangenomen door het Comité; 5° alle bevoegdheden uit te oefenen die nodig zijn voor de werking van het Comité en alle opdrachten te vervullen die hem door het Comité worden toevertrouwd; 6° wijzigingen aan het huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor te leggen aan de Koning; 7° ...[+++]

Le Bureau a notamment pour mission : 1° d'arrêter l'ordre du jour des réunions du Comité ; 2° de préparer l'examen des points à soumettre au Comité; 3° de coordonner les travaux du Comité en ce compris celui des commissions ; 4° de veiller à la transmission des avis et des rapports adoptés par le Comité ; 5° d'exercer tous les pouvoirs nécessaires au fonctionnement du Comité et de remplir toutes les missions qui lui sont confiées par le Comité; 6° de soumettre à l'approbation du Roi des modifications au règlement d'ordre intérieur; 7° d'inviter les présidents des commissions afin de donner des explications sur le fonctionnement des commissions; 8° de confier au Centre d'Expertise toute mission d' ...[+++]


De wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van (diverse) internationale akten (...) bevat een specifieke taalbepaling (artikel 5) met betrekking tot de verlening van Europese octrooien opdat ze van kracht kunnen worden op het nationale grondgebied.

La loi du 8 juillet 1977 portant approbation de (divers) actes internationaux (...) contient une disposition linguistique particulière (article 5) au sujet de la délivrance des brevets européens pour qu'ils puissent avoir effet sur le territoire national.


Deze goedkeuring is noodzakelijk om de verkeersveiligheid te waarborgen (als de motor veel krachtiger is, zijn de mechanische onderdelen misschien niet aangepast), opdat de belastingsautoriteiten en de verzekeringen op de hoogte zijn en de emissienormen worden gecontroleerd.

Cette homologation est nécessaire pour assurer la sécurité routière (si le moteur est beaucoup plus puissant, les éléments mécaniques ne seront peut-être pas adaptés), pour que les autorités de taxation et que les assurances soient au courant et que pour les normes d'émissions soient contrôlées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Opdat de voertuigen in een lidstaat van de Europese Unie kunnen worden ingeschreven, moeten zij een goedkeuring verkrijgen, of het nu een type- of individuele goedkeuring is.

1. Afin que les véhicules puissent être immatriculés dans un état membre de l'Union Européenne, ils doivent être soumis à une réception, qu'elle soit par type ou individuelle.


Deze voorgelegde prospecti moeten de goedkeuring van de C.B.F. wegdragen. De minister van Financiën heeft terecht gevraagd dat alles in het werk zou worden gesteld opdat die documenten door de C.B.F. ­ zoals zij dat in het verleden heeft gedaan ­ met de nodige snelheid zouden worden behandeld en goedgekeurd en dat de kosten die verbonden zijn aan de goedkeuring van een prospectus ook binnen redelijke perken zouden blijven.

Ces prospectus doivent avoir été approuvés par la C.B.F. Le ministre des Finances a demandé à juste titre que l'on fasse tout pour que la C.B.F. puisse examiner et approuver ces documents avec la diligence nécessaire, comme elle l'a fait dans le passé ­ et pour que les frais liés à l'approbation d'un prospectus ne dépassent pas un niveau raisonnable.


Een ander commissielid pleit voor de goedkeuring van het voorliggende wetsontwerp, alsmede voor de goedkeuring van het wetsontwerp houdende instemming met de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne, opdat België niet geïsoleerd raakt op het vlak van de relaties tussen deze beide landen (Moldavië en Oekraïne) en de Europese Unie.

Un autre commissaire plaide en faveur de l'approbation du projet de loi à l'examen, ainsi que de l'Accord de partenariat et de coopération avec l'Ukraine, afin que la Belgique ne se retrouve pas dans une position d'isolement pour ce qui est des relations entre ces deux pays (la Moldova et l'Ukraine) et l'Union européenne.


Een ander commissielid pleit voor de goedkeuring van het voorliggende wetsontwerp, alsmede voor de goedkeuring van het wetsontwerp houdende instemming met de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne, opdat België niet geïsoleerd raakt op het vlak van de relaties tussen deze beide landen (Moldavië en Oekraïne) en de Europese Unie.

Un autre commissaire plaide en faveur de l'approbation du projet de loi à l'examen, ainsi que de l'Accord de partenariat et de coopération avec l'Ukraine, afin que la Belgique ne se retrouve pas dans une position d'isolement pour ce qui est des relations entre ces deux pays (la Moldova et l'Ukraine) et l'Union européenne.


Deze voorgelegde prospecti moeten de goedkeuring van de C.B.F. wegdragen. De minister van Financiën heeft terecht gevraagd dat alles in het werk zou worden gesteld opdat die documenten door de C.B.F. ­ zoals zij dat in het verleden heeft gedaan ­ met de nodige snelheid zouden worden behandeld en goedgekeurd en dat de kosten die verbonden zijn aan de goedkeuring van een prospectus ook binnen redelijke perken zouden blijven.

Ces prospectus doivent avoir été approuvés par la C.B.F. Le ministre des Finances a demandé à juste titre que l'on fasse tout pour que la C.B.F. puisse examiner et approuver ces documents avec la diligence nécessaire, comme elle l'a fait dans le passé ­ et pour que les frais liés à l'approbation d'un prospectus ne dépassent pas un niveau raisonnable.


Naast de vaststelling van de feiten en de erkenning van verantwoordelijkheid door middel van deze resolutie, verbinden wij ons met de goedkeuring ervan om er verder voor te ijveren dat dit niet vergeten wordt, dat de historische werkelijkheid ook aan onze kinderen wordt onderwezen, dat het archief wordt bewaard, opdat iedereen zou weten hoe het kwaad onstuitbaar verspreid werd in Europa toen democratieën daar geen verdediging tegen opwierpen, overheden daaraan gingen meewerken, individuen de andere kant opkeken terwijl hun Joodse buur ...[+++]

Au-delà de l'établissement des faits et de la reconnaissance des responsabilités que porte cette résolution, en la votant nous nous engageons à oeuvrer pour que le souvenir ne s'efface pas, pour que la réalité historique soit enseignée à nos enfants, pour que les archives soient conservées, pour que chacun sache comment le mal s'est déchaîné en Europe lorsque les démocraties n'ont plus résisté, que les autorités ont collaboré, que les individus ont regardé ailleurs alors qu'on emmenait leur voisin juif vers les camps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de goedkeuring' ->

Date index: 2025-01-01
w