Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat de burger geen valse hoop " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het lid van de Senaat een burger naar een specifieke dienst doorverwijst, zal hij duidelijk aangeven wat die dienst wél en niet kan doen, opdat de burger geen valse hoop koestert over de eventuele uitkomst van zijn demarche.

Lorsqu'un membre du Sénat oriente le citoyen vers un service spécifique, il veille à préciser également les possibilités et les limites d'intervention du service en question, pour éviter tout faux espoir quant aux conséquences de cette intervention.


3. a) Overweegt u aan te bevelen om de uitvoeringstermijn aan te passen, zodat de burger geen valse verwachtingen heeft? b) Aan welke termijn denkt u dan (tussen acht dagen en een maand)?

3. a) Envisagez-vous de recommander une adaptation du délai d'exécution pour éviter que le citoyen nourrisse de fausses attentes? b) À quel délai songez-vous (entre huit jours et un mois) le cas échéant?


Het komt er volgens mevrouw Verdonk op aan de aanvragers van een verblijfsvergunning geen valse hoop te geven.

Il s'agit, selon Mme Verdonk, de ne pas donner de faux espoir aux demandeurs d'un permis de séjour.


Het is van wezenlijk belang dat de maatschappelijke werkers die criteria bij voorbaat kennen, zodat ze geen valse hoop geven aan bepaalde personen die zich in een moeilijke situatie bevinden.

Il est fondamental que les travailleurs sociaux puissent connaître les critères d'avance, afin de ne pas donner de faux espoirs à certaines personnes en situation difficile.


Tevens zal er, om geen valse hoop te wekken, worden herhaald wat de beperkingen zijn die de medebeslissingsprocedure oplegt (voorstel van de Commissie, beraadslagingen in de Raad en het Parlement) en dat we verplicht zijn om uit te voeren wat er al in de Europese « pipeline » zit.

De même, pour ne pas susciter de faux espoirs, on rappellera les limites imposées par le processus de décision (proposition de la Commission délibérations du Conseil et du Parlement) ainsi que celles liées à l'obligation de mettre en œuvre ce qui figure dans le « pipeline » européen.


Tevens zal er, om geen valse hoop te wekken, worden herhaald wat de beperkingen zijn die de medebeslissingsprocedure oplegt (voorstel van de Commissie, beraadslagingen in de Raad en het Parlement) en dat we verplicht zijn om uit te voeren wat er al in de Europese « pipeline » zit.

De même, pour ne pas susciter de faux espoirs, on rappellera les limites imposées par le processus de décision (proposition de la Commission délibérations du Conseil et du Parlement) ainsi que celles liées à l'obligation de mettre en œuvre ce qui figure dans le « pipeline » européen.


is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; verzoekt de Commissie te erkennen dat het van belang is haar digitale agenda uit te breiden naar plattelandsgebieden, opdat geen van ...[+++]

estime que l'accès gratuit pour tous au haut débit, au moins dans les espaces publics, permettrait aux femmes de mettre davantage à profit les débouchés numériques et de renforcer leurs chances d'accéder au marché du travail, ce qui constituerait également un facteur d'inclusion et d'évolutions favorables sur le plan environnemental et économique; invite la Commission à reconnaître l'importance d'étendre sa stratégie numérique aux zones rurales afin qu'aucun habitant, féminin en particulier, ne soit exclu ni isolé, et que les possibilités du numérique soient ouvertes à tous.


Om het aantal valse oproepen door burgers via de telefoon te beperken, organiseren de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Volksgezondheid en de geïntegreerde politie sinds eind 2012 een sensibiliseringscampagne "geen gezever", maar er is geen specifieke campagne ter voorkoming van loze alarmen door slecht werkende brandalarminstallaties.

Afin de limiter le nombre de faux appels téléphoniques par les citoyens, les SPF Intérieur et Santé publique et la police intégrée organisent depuis fin 2012 une campagne de sensibilisation intitulée "pas de blabla", mais il n'y a pas de campagne spécifique de prévention des alarmes inutiles en raison d'installations de détection d'incendie défectueuses.


De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.

Le travail engagé doit donc se poursuivre avec précision, détermination et sérénité, et sans ambigüité sur les conséquences escomptées, afin de ne pas créer de nouvelles illusions pour les personnes qui ont été lésées.


De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.

Le travail engagé doit donc se poursuivre avec précision, détermination et sérénité, et sans ambigüité sur les conséquences escomptées, afin de ne pas créer de nouvelles illusions pour les personnes qui ont été lésées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de burger geen valse hoop' ->

Date index: 2024-02-22
w