Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Mondelinge boodschap
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Schriftelijke boodschap

Traduction de «opdat de boodschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor hen is het dan ook nuttig dat ze over wetenschappelijke informatie met betrekking tot die producten kunnen beschikken. Kunt u, enerzijds, officieel bevestigen dat er geen sprake kan zijn van een dergelijke 'segregatie' en, anderzijds, meedelen welke boodschap u aan de organisatoren van medische congressen zou kunnen geven opdat die situatie zich niet opnieuw zou kunnen voordoen?

Pouvez-vous d'une part, confirmer officiellement que pareille "ségrégation" n'a pas lieu d'être et, d'autre part, dire quel message vous pourriez transmettre aux organisateurs de congrès médicaux pour que ne puisse plus se reproduire pareille situation?


Ze worden ook gevraagd de boodschap verder te dragen naar hun bevolking toe en maatregelen te nemen opdat de onregelmatige migratie vermindert. b) De Belgische overheid zorgt voor de organisatie en financiering van de campagnes.

Elles sont également priées de relayer ce message auprès de leur population et à prendre des mesures nécessaires pour faire baisser la migration irrégulière. b) Les autorités belges assurent l'organisation et le financement des campagnes.


2º alle nuttige maatregelen te nemen opdat de herinnering aan het Fort van Hoei, alsook aan de gebeurtenissen die er plaatsvonden, levendig blijft in de geest van de natie, haar kritische zin aanwakkert, de opvoeding en het begrip van de jeugd bevordert en een boodschap van tolerantie en eerbied voor de menselijke waarden overbrengt.

2º de prendre toutes mesures utiles pour que le souvenir du Fort de Huy, ainsi que des événements qui s'y sont déroulés, demeure vivant dans l'esprit de la nation, stimule son esprit critique, favorise l'éducation et la compréhension de la jeunesse et transmet un message de tolérance et de respect des valeurs humaines.


7. stelt voor dat er om dit te verwezenlijken meer middelen worden toegewezen aan het toch al overwerkte secretariaat van de Commissie verzoekschriften, opdat de verwerking van de verzoekschriften leidt tot snelle en tastbare oplossingen, zodat een duidelijke boodschap over Europa wordt afgegeven, en de communicatie via actie wordt geoptimaliseerd;

7. propose qu’à cet effet des ressources accrues soient allouées au secrétariat, déjà surchargé, de la commission des pétitions, afin que le traitement des pétitions apporte des solutions concrètes et rapides, de manière à envoyer un message clair sur l'Europe et à optimiser la communication au moyen d’actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ook de oproep die ik doe aan alle leden van het Parlement, opdat we deze – naar ik hoop – laatste fase van de onderhandelingen kunnen ingaan in een sfeer van compromisbereidheid, en opdat de boodschap van de volgende Europese Raad opnieuw een positieve zal zijn.

C’est cela aussi l’appel que je lance à tous les parlementaires pour qu’on puisse envisager cette phase finale - que j’espère finale - des négociations dans un esprit de compromis et pour que le message qui sorte du prochain Conseil européen soit encore une fois un message positif.


Dit is ook de oproep die ik doe aan alle leden van het Parlement, opdat we deze – naar ik hoop – laatste fase van de onderhandelingen kunnen ingaan in een sfeer van compromisbereidheid, en opdat de boodschap van de volgende Europese Raad opnieuw een positieve zal zijn.

C’est cela aussi l’appel que je lance à tous les parlementaires pour qu’on puisse envisager cette phase finale - que j’espère finale - des négociations dans un esprit de compromis et pour que le message qui sorte du prochain Conseil européen soit encore une fois un message positif.


Verder wilde ik u graag nog zeggen dat mijn fractie hoopt dat de strategische alliantie en het harmonieuze partnerschap tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie zo snel mogelijk hersteld en geconsolideerd worden, opdat deze boodschap een vruchtbare uitwerking kan hebben. Want die alliantie en dat partnerschap liggen ten grondslag aan tal van positieve ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.

Je voudrais également ajouter que, pour que ce message soit efficace et ait un effet multiplicateur - et je fais cette proposition au nom de mon groupe politique -, nous devons restaurer et consolider au plus vite l’alliance stratégique et le partenariat harmonieux entre le Parlement européen et la Commission, qui est à l’origine de tant de progrès entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


Het resultaat is een boodschap, zowel naar binnen toe, naar de Palestijnen, als naar buiten toe, naar de internationale gemeenschap, en met name naar ons. Die boodschap zegt ons dat ons beleid ontoereikend is geweest, dat geen druk is uitgeoefend op Israël opdat het de routekaart en de resoluties van de VN zou toepassen voor de bevordering van een politiek proces, en dat wij genoegen hebben genomen met enkel financiële ondersteuning van de Palestijnen.

Le résultat des élections constitue, tant pour les Palestiniens que pour la communauté internationale - et plus particulièrement pour nous-mêmes -, un message indiquant que notre politique est inadéquate, qu’elle n’a pas réussi à faire pression sur Israël au sujet de l’application de la feuille de route et des résolutions des Nations unies favorables à l’engagement d’un processus politique, se contentant d’apporter un soutien financier aux Palestiniens.


Ten aanzien van de woorden « wanneer de inhoud van de boodschap geen privé-correspondentie is » stelt de Franse Gemeenschapsregering dat het in werkelijkheid gaat om een beperking van het begrip diensten, dat wil zeggen een bijkomende voorwaarde opdat een dienst binnen de toepassingssfeer van de bepaling zou vallen.

Concernant les termes « lorsque le contenu du message ne constitue pas une correspondance privée », le Gouvernement de la Communauté française souligne qu'il s'agit en réalité d'une limite apportée à la notion de services, c'est-à-dire une condition supplémentaire pour qu'un service entre dans le champ d'application de la disposition.


De resolutie is een boodschap, een steun aan de regering opdat de Europese Unie en België vooruitgaan in hun gemeenschappelijk defensiebeleid.

Cette résolution est un message, un soutien au gouvernement pour que l'Union européenne et la Belgique aillent de l'avant dans leur politique de défense commune.




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     mondelinge boodschap     schriftelijke boodschap     opdat de boodschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de boodschap' ->

Date index: 2025-09-02
w