Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat de activisten die strijden " (Nederlands → Frans) :

Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.

Les libertés d'expression, de religion et d'association ne sont toujours pas garanties, ce qui concerne surtout les militants de la cause démocratique qui lancent des actions sur les lieux de travail et sur l'Internet, ainsi que les minorités ethniques, au Tibet et dans le Xinjiang avant tout, qui demeurent privées de leurs droits religieux et culturels.


Er moet een nieuwe impuls worden gegeven aan de versterking van het functioneren en de onafhankelijkheid van de instellingen voor corruptiebestrijding, zoals het nationale anti-corruptiebureau, de afschaffing van de verplichting voor activisten van ngo's die strijden tegen corruptie om opgave te doen van hun vermogensbestanddelen, de oprichting van een hooggerechtshof voor corruptiezaken en de waarborging van de onafhankelijkheid van de rechters van het Hooggerechtshof.

À cet égard, il est capital de redynamiser le fonctionnement et l'indépendance des institutions de lutte contre la corruption, comme le bureau national de lutte contre la corruption, de supprimer l'extension aux militants des ONG anticorruption de la déclaration électronique des avoirs, de mettre en place une haute cour anticorruption et d'assurer la transparence du processus de désignation des juges à la cour suprême.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de a ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


De patiënt heeft lang moeten strijden opdat rekening werd gehouden met zijn werkelijkheid en zijn mening en opdat zijn rechten in een wet werden vastgelegd.

Le patient a dû longtemps batailler pour que sa réalité et son avis soient pris en compte et que ses droits soient légalisés.


Zijn steun toe te zeggen aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding alsook aan alle verenigingen die tot doel hebben te strijden tegen het racisme, het antisemitisme en de xenofobie opdat zij over toereikende middelen beschikken om hun actieplan te realiseren;

De soutenir le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, ainsi que toutes les autres associations luttant contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie afin qu'ils puissent disposer de moyens suffisants en vue de la concrétisation de leurs actions;


Zijn steun toe te zeggen aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding alsook aan alle verenigingen die tot doel hebben te strijden tegen het racisme, het antisemitisme en de xenofobie opdat zij over toereikende middelen beschikken om hun actieplan te realiseren;

De soutenir le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, ainsi que toutes les autres associations luttant contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie afin qu'ils puissent disposer de moyens suffisants en vue de la concrétisation de leurs actions;


Reeds jarenlang strijden vooruitstrevende personen voor toegang voor vrouwen tot studies, werk en opdat vrouwen evenwaardige competenties hebben.

Cela fait des années que les progressistes se battent pour que les femmes aient accès aux études, à l'emploi, que les femmes soient à compétences équivalentes.


Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.

Les libertés d'expression, de religion et d'association ne sont toujours pas garanties, ce qui concerne surtout les militants de la cause démocratique qui lancent des actions sur les lieux de travail et sur l'Internet, ainsi que les minorités ethniques, au Tibet et dans le Xinjiang avant tout, qui demeurent privées de leurs droits religieux et culturels.


Hij zei toen dat hij zich wilde inspannen voor de mensenrechten in zijn land, opdat de activisten die strijden voor de mensenrechten bescherming zouden krijgen, en opdat degenen die schuldig zijn aan moord en geweldsmisdrijven, die vooral worden begaan door paramilitaire troepen, niet straffeloos zouden blijven, maar voor het gerecht zouden worden gedaagd.

Il s’est alors déclaré disposé à travailler pour les droits de l’homme dans son pays, à donner une protection aux militants qui travaillent sur ces questions, et à faire en sorte que les coupables des meurtres et des violences qui ont été principalement commis par des groupes paramilitaires n’échappent pas à la justice.


We zullen deze tekst goedkeuren en we zullen blijven strijden opdat de Europese Unie gebouwd wordt door en voor haar burgers, opdat ze rechtvaardig en sociaal wordt en bekommerd om het welzijn van iedereen.

Oui, nous soutiendrons ce texte et nous continuerons à nous battre pour que cette Union européenne soit construite par et pour ses citoyens, pour qu'elle soit juste, sociale, soucieuse du bien-être de tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de activisten die strijden' ->

Date index: 2024-05-31
w