Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Neventerm
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Traduction de «opdat de aansluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?

4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?


2) Vermits het voorval zich voordeed op een ogenblik waarvan iedereen weet dat de laatste bussen en treinen vertrekken, stelt zich de vraag waarom de NMBS heeft nagelaten om de nodige contacten met De Lijn te leggen opdat de aansluiting van de trein met de bussen verzekerd kon worden?

2) Puisque l'incident s'est produit au moment où partent les derniers bus et trains, pourquoi la SNCB n'a-t-elle pas pris les contacts nécessaires avec De Lijn pour que la correspondance entre le train et les bus puisse être assurée ?


4. Welke stappen zal u zetten opdat de gefactureerde snelheid nauw aansluit bij de reële snelheid?

4. Quelles démarches allez-vous entreprendre pour que la vitesse facturée corresponde davantage à la vitesse réelle?


Ze worden door de Regering benoemd, met uitzondering van deze die bedoeld zijn bij 2° hieronder, verdeeld als volgt : 1° een voorzitter; 2° de zes rectoren van de universiteiten; 3° zes vertegenwoordigers van de hogescholen, waarvan ten minste vier directeurs-voorzitters die de hogescholen vertegenwoordigen, voorgedragen door de meerderheid van de directeurs-voorzitters van de hogescholen, opdat elk pool, en elk net (georganiseerd door de Franse Gemeenschap, officieel gesubsidieerd en vrij gesubsidieerd) zou worden vertegenwoordigd; 4° twee directeurs die de hogere kunstscholen vertegenwoordigen, voorgedragen door de meerderheid van d ...[+++]

Ils sont désignés par le Gouvernement, à l'exception de ceux visés au 2° ci-dessous, et répartis comme suit : 1° un Président; 2° les six Recteurs des Universités; 3° six représentants des Hautes Ecoles, dont au moins quatre Directeurs-Présidents représentant les Hautes Ecoles, proposés par la majorité des Directeurs-Présidents des Hautes Ecoles, de manière à ce que chaque pôle et chaque réseau (organisé par [la] Communauté française, officiel subventionné et libre subventionné) soient représentés; 4° deux Directeurs représentant les Ecoles supérieures des Arts, proposés par la majorité des Directeurs des Ecoles supérieures des Arts; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Instructies 6.1. De in bijlage III bedoelde veiligheidscomponenten voor liften moeten vergezeld gaan van instructies, opdat de volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen plaatsvinden: a) montage; b) aansluiting; c) afstelling; d) onderhoud.

6. Instructions 6.1. Les composants de sécurité pour ascenseurs visés à l'annexe III doivent être accompagnés d'instructions pour que les opérations suivantes puissent être effectuées efficacement et sans risques: a) le montage; b) le branchement; c) le réglage; d) la maintenance.


2. Kunt u onderzoeken of het mogelijk is om de (spits)uur treinen van en naar De Panne met enkele minuten respectievelijk te vervroegen en verlaten opdat er een goede aansluiting in Lichtervelde met Kortrijk mogelijk kan zijn?

2. Pouvez-vous étudier la possibilité d'anticiper (de retarder) de quelques minutes les trains d'heures de pointe en provenance (à destination) de La Panne afin de permettre une correspondance parfaite avec Courtrai en gare de Lichtervelde?


Last but not least op basis van het advies van de FRDO, wil ik aandringen op het niveau van de Europese Unie (EU), in navolging van de Californische en Australische beslissingen, opdat de EU de beweging versnelt die werd ingezet door de richtlijn ecologisch ontwerp en opdat deze beweging in aansluiting hierop eventueel kan besluiten over de eventuele phase out van de gloeilamp tegen 2010.

Last but not least, sur base de l'avis du CFDD, je compte insister au niveau de l'Union européenne (UE), à l'instar des décisions californiennes et australiennes, pour que l'UE accélère le mouvement enclenché par la directive cadre écoconception et que ce mouvement puisse dans la foulée décider de l'éventuel phase out de la lampe à incandescence d'ici 2010.


5) In sommige gevallen laat de NMBS dan een trein met andere passagiers wachten in een station, en verkondigt de conducteur dat dit gebeurt " om een aansluiting te garanderen" , opdat toch maar geen taxicheque dient te worden uitgeschreven.

5) Dans certains cas, la SNCB fait attendre en gare un train avec d'autres passagers, et le contrôleur annonce comme motif « afin d'assurer une correspondance », pour éviter de devoir émettre un chèque taxi.


c) Zo neen, zal de minister een initiatief nemen opdat de NMBS in de toekomst wél contact opneemt met de busmaatschappijen (De Lijn, TEC) om de aansluiting voor de reizigers te verzekeren, inzonderheid wanneer het gaat om de laatste busritten?

c) Dans la négative, le ministre compte-t-il prendre des mesures pour qu'à l'avenir, la SNCB contacte effectivement les sociétés de bus (De Lijn, le TEC..) afin d'assurer les correspondances, en particulier quand il s'agit des derniers bus ?


(2) De Raad van State heeft in zijn advies 43.523/2/V, op 28 augustus 2007 verstrekt aan de Minister van Binnenlandse Zaken, geadviseerd het voormelde koninklijk besluit van 8 januari 2006 aan te vullen opdat « (het) aansluit bij de regels inzake afwezigheid, zoals die vastgelegd zijn in het Burgerlijk Wetboek ».

(2) Le Conseil d'Etat, dans son avis 43.523/2/V, du 28 août 2007 donné au Ministre de l'Intérieur, a recommandé de compléter l'arrêté royal du 8 janvier 2006 précité « pour en assurer l'articulation avec le régime de l'absence tel que prévu par le Code civil ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de aansluiting' ->

Date index: 2024-07-17
w