Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Kortingen
Opcenten
Opcentiemen
Overbelasting
Schrapping van de kortingen bij export

Vertaling van "opcentiemen kortingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opcenten | opcentiemen | overbelasting

impôt supplémentaire sur le revenu


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


schrapping van de kortingen bij export

éliminer les remises en cas d'exportation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In de gevallen die niet voorzien zijn in artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zijn de Gemeenschaps- en Gewestparlementen niet gemachtigd om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmaken van een belasting door de Staat, noch opcentiemen te heffen op belastingen en heffingen ten voordele van de Staat, noch kortingen hierop toe te staan behalve op minerale olie, overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 betreffende de u ...[+++]

« Dans les cas non prévus par l'article 11 de loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, les Parlements de communauté et de région ne sont pas autorisés à lever des impôts dans les matières qui font l'objet d'une imposition par l'Etat, ni à percevoir des centimes additionnels aux impôts et perceptions au profit de l'Etat, ni à accorder des remises sur ceux-ci sauf sur les huiles minérales, conformément à l'accord de coopération du 13 décembre 2002 relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service ».


Zij past een belastingstelsel toe dat rekening houdt met de gewestelijke belastingregels (opcentiemen, kortingen, belastingkredieten en -vermeerderingen) en zodoende de naleving van de EU-verdragsbepalingen met betrekking tot deze vier fundamentele vrijheden (vrij verkeer van personen, diensten, kapitaal en goederen) garandeert.

Celle-ci applique un régime fiscal tenant compte des dispositions fiscales régionales (centimes additionnels, réductions, crédits d'impôt et majorations d'impôt) de manière à garantir le respect des quatre libertés fondamentales (libre circulation des personnes, des services, des capitaux et des biens) inscrites dans les dispositions des traités de l'Union européenne.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat deze mededelingsprocedure in artikel 14 van het ontwerp van bijzondere wet werd opgenomen opdat de verschillende regeringen op de hoogte zouden zijn van het invoeren van « opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen, belastingvermeerderingen of belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, » (stuk Kamer, nr. 53 2974/012, blz. 14).

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique que cette procédure de communication a été prévue à l'article 14 du projet de loi spéciale afin que les divers gouvernements soient avisés de l'instauration « de centimes additionnels, de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1 » (doc. Chambre, nº 53-2974/012, p. 14).


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat het begrip « gewestelijke personenbelasting » in het voorgestelde artikel 5/1, § 1, tweede lid, opgenomen in artikel 7 van het ontwerp van bijzondere wet, als volgt wordt gedefinieerd : « Het totaal van de opcentiemen, kortingen en belastingverminderingen en -vermeerderingen, eventueel na toepassing van artikel 5/3, § 1, 2º, vormt de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting, hierna « de gewestelijke personenbelasting »».

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que la notion d'« impôt des personnes physiques régional » qui figure à l'article 5/1, § 1, alinéa 2, proposé, repris dans l'article 7 de la proposition de loi spéciale, est défini comme suit: « Le total des centimes additionnels et des diminutions, réductions et augmentations d'impôt, le cas échéant après application de l'article 5/3, § 1, 2º, constitue la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques, ci-après « l'impôt des personnes physiques régional »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Koning kan ter vrijwaring van de economische en monetaire unie, bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen met instemming van de betrokken regeringen, een maximumpercentage opleggen voor de bovengenoemde opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen en -vermeerderingen».

« Dans le but de préserver l'union économique et l'unité monétaire, le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres approuvé par les gouvernements concernés, imposer un pourcentage maximum relatif aux centimes additionnels, remises, réductions et augmentations d'impôt susvisés. »


Indien de gewesten beslissen om opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen en -vermeerderingen en belastingkredieten toe te passen voor niet-inwoners, moeten de gewesten daar ook de kosten van dragen.

Si les régions décident d'appliquer des centimes additionnels, des diminutions, des réductions et augmentations d'impôts et des crédits d'impôts vis-à-vis de non-résidents, elles en supporteront la charge.


§ 1. Het belastingstelsel van de niet-inwoners wordt zo toegepast dat rekening wordt gehouden met de gewestelijke belastingregels, zijnde de in artikel 5/1, § 1, bedoelde opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen en -vermeerderingen en belastingkredieten, teneinde het principe van vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal in het kader van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte na te leven alsmede de non-discriminatiebepalingen uit de verdragen ter vermijding van de dubbele belasting.

§ 1. Le régime fiscal des non-résidents est appliqué de manière à tenir compte des dispositions fiscales régionales, c'est-à-dire les centimes additionnels, les diminutions, réductions et augmentations d'impôts et les crédits d'impôt visés à l'article 5/1, § 1, afin de respecter le principe de la libre circulation des personnes, biens, services et capitaux dans le cadre de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, ainsi que les dispositions de non-discrimination des conventions préventives de la double imposition.


De invoering van opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen, belastingvermeerderingen of belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, wordt door de betrokken gewestregering voorafgaandelijk meegedeeld aan de federale regering en de andere gewestregeringen" .

L'instauration de centimes additionnels, de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1, est préalablement communiquée par le gouvernement de région concerné au gouvernement fédéral ainsi qu'aux autres gouvernements de région" .


Het totaal van de opcentiemen, kortingen en belastingverminderingen en -vermeerderingen, eventueel na toepassing van artikel 5/3, § 1, 2°, vormt de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting, hierna " de gewestelijke personenbelasting" .

Le total des centimes additionnels et des diminutions, réductions et augmentations d'impôt, le cas échéant après application de l'article 5/3, § 1, 2°, constitue la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques, ci-après " l'impôt des personnes physiques régional" .


De globale belasting Staat is de belasting vóór toepassing van de in artikel 6, § 2, eerste lid, 3°, bedoelde opcentiemen en kortingen, van de in artikel 6, § 2, eerste lid, 4°, bedoelde algemene belastingverminderingen en -vermeerderingen en van de in artikel 9, § 2, bedoelde aanvullende belastingen en opcentiemen».

L'impôt global de l'Etat est l'impôt avant application des centimes additionnels et des réductions d'impôt visés à l'article 6, § 2, alinéa 1, 3°, des réductions et des augmentations générales d'impôt visées à l'article 6, § 2, alinéa 1, 4°, et des taxes ou centimes additionnels visés à l'article 9, § 2».




Anderen hebben gezocht naar : audits voor contractnaleving uitvoeren     kortingen     opcenten     opcentiemen     overbelasting     opcentiemen kortingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opcentiemen kortingen' ->

Date index: 2020-12-25
w