Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opbrengsten van dergelijke verkopen moet voorrang " (Nederlands → Frans) :

Bij het geven van een bestemming aan de opbrengsten van dergelijke verkopen moet voorrang worden gegeven aan projecten die tot doel hebben de voedselzekerheid van de begunstigden te verbeteren.

En ciblant le produit de telles ventes, il sera donné priorité aux projets qui visent à améliorer la sécurité alimentaire des bénéficiaires.


Bij het geven van een bestemming aan de opbrengsten van dergelijke verkopen moet voorrang worden gegeven aan projecten die tot doel hebben de voedselzekerheid van de begunstigden te verbeteren.

En ciblant le produit de telles ventes, il sera donné priorité aux projets qui visent à améliorer la sécurité alimentaire des bénéficiaires.


Het verkooppunt moet derhalve voor dergelijke verkopen de te betalen prijs verminderen met het bedrag van de btw.

Par conséquent, le point de vente doit, pour de telles ventes, diminuer le prix à payer du montant de la TVA.


In dergelijke gevallen moet de verantwoordelijkheid van de getroffen lidstaat voor de bescherming van zijn bevolking en grondgebied voorrang krijgen boven de verplichting om de middelen beschikbaar te stellen.

Dans ce cas, la responsabilité qui incombe à l’État membre concerné de protéger sa population et son territoire en ayant recours aux moyens donnés devrait l’emporter sur l’obligation de mettre lesdits moyens à disposition.


Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om lout ...[+++]

Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.


Deze bepaling verklaart de voorrang die moet worden verleend aan het Europees Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, ondertekend te Straatsburg op 8 november 1990 (4) .

Cette disposition explique la priorité qu'il convient d'accorder à la Convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, signée à Strasbourg le 8 novembre 1990 (4) .


Deze bepaling verklaart de voorrang die moet worden verleend aan het Europees Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, ondertekend te Straatsburg op 8 november 1990 (4) .

Cette disposition explique la priorité qu'il convient d'accorder à la Convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, signée à Strasbourg le 8 novembre 1990 (4) .


Het is legitiem ernaar te streven specifieke leefruimten als parken, speelplaatsen en schoolterreinen te beschermen, omdat het gebruik van pesticiden bij zulke gebieden tot het noodzakelijke minimum dient te worden teruggebracht of zelfs moet worden verboden. In dergelijke gevallen moet voorrang worden gegeven aan niet-chemische methoden.

Il semble légitime de vouloir protéger des zones spécifiques de vie, telles que les parcs, les jardins d'enfants, les abords d'écoles, parce qu'à proximité de ces zones, l'utilisation des pesticides devrait être limitée au minimum nécessaire, voire interdite, et la priorité devrait être donnée à des méthodes non chimiques.


Het is legitiem ernaar te streven specifieke leefruimten als parken, speelplaatsen en schoolterreinen te beschermen, omdat het gebruik van pesticiden bij zulke gebieden tot het noodzakelijke minimum dient te worden teruggebracht of zelfs moet worden verboden. In dergelijke gevallen moet voorrang worden gegeven aan niet-chemische methoden.

Il semble légitime de vouloir protéger des zones spécifiques de vie, telles que les parcs, les jardins d'enfants, les abords d'écoles, parce qu'à proximité de ces zones, l'utilisation des pesticides devrait être limitée au minimum nécessaire, voire interdite, et la priorité devrait être donnée à des méthodes non chimiques.


Wat de tarieven voor het grensverkeer betreft, streeft de NMBS ernaar de tarieven voor het grensverkeer te verlagen. Aan een dergelijke verlaging is de voorwaarde verbonden dat het partnernet, in dat geval CFL, akkoord moet gaan met die lagere tarieven en dat het de producten ook moet kunnen verkopen via zijn ...[+++]

En ce qui concerne les tarifs pour les trajets transfrontaliers, la SNCB s'efforce de les diminuer, mais elle ne peut le faire qu'avec l'accord de son partenaire, en l'occurrence les CFL, qui doit également pouvoir vendre les produits via son système de vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbrengsten van dergelijke verkopen moet voorrang' ->

Date index: 2022-01-17
w