Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen op
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Interest opbrengen
Opbrengen op
Opdragen op
Rente opbrengen
Renten

Vertaling van "opbrengen om minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interest opbrengen | rente opbrengen | renten

rapporter des intérêts


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


aanbrengen op | opbrengen op | opdragen op

appliquer sur | enduire | poser sur | revêtir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze vertrouwt erop dat de opeenvolgende generaties voldoende respect zullen opbrengen om minstens het nodige te doen om de urne terug te brengen naar de gemeentelijke begraafplaats zo ze de bewaring niet meer op zich kunnen nemen.

Elle compte bien que les générations successives auront suffisamment de respect pour faire au moins le nécessaire en rapportant l'urne au cimetière communal, au cas où elles ne pourraient plus se charger de sa conservation.


Ten slotte is de verhoging van de rolrechten volgens de minister van Justitie ook een budgettaire maatregel (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/006, p. 3) die volgens het verslag van de Inspectie van Financiën minstens 21 miljoen euro zal opbrengen (ibid., p. 11).

Enfin, selon le ministre de la Justice, l'augmentation des droits de mise au rôle constitue également une mesure budgétaire (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/006, p. 3) qui, selon le rapport de l'Inspection des Finances, rapportera au moins 21 millions d'euros (ibid., p. 11).


2. Wat voorafgaat neemt niet weg dat de Hoge Raad begrip kan opbrengen voor de — op ervaring gesteunde — bezorgdheid dat de actoren van de justitie, inz. de betrokken advocaten en/of de respectieve tuchtoverheden de vereiste deontologische reflecties niet steeds of niet steeds met gepaste voortvarendheid aan de dag leggen, waardoor de rechtsgang minstens tijdelijk wordt lamgelegd, met alle betreurenswaardige gevolgen vandien.

2. Malgré ce qui précède, le Conseil supérieur peut comprendre la préoccupation — due à l'expérience — liée au fait que les acteurs de la justice, en particulier les avocats concernés et/ou les autorités disciplinaires respectives ne font pas toujours preuve, ou pas toujours avec le dynamisme nécessaire, de la réflexion déontologique requise, ce qui paralyse, du moins temporairement, le cours de la justice, avec toutes les conséquences regrettables que cela implique.


De overheid heeft wel tot taak erop toe te zien dat de organisaties en bewegingen met wie zij in dialoog treedt en desgevallend subsidieert minstens respect opbrengen voor de fundamenten van de democratische rechtstaat als daar zijn, de rechten van de mens, de gelijke behandeling van alle burgers in dezelfde omstandigheden, de gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen, de tolerantie tegenover andersdenkenden en vanzelfsprekend, het zich onthouden van activiteiten die de openbare orde zouden kunnen verstoren.

En revanche, ils ont pour mission de veiller à ce que les organisations et les mouvements avec lesquels ils dialoguent et qu'ils subventionnent le cas échéant, respectent au moins les fondements de l'État de droit démocratique que sont les droits de l'homme, l'égalité de traitement pour tous les citoyens qui se trouvent dans des circonstances identiques, l'égalité hommes-femmes, la tolérance à l'égard de ceux qui ne partagent pas leurs convictions, et qu'ils s'abstiennent évidemment de toute activité susceptible de troubler l'ordre public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook hier kunnen we stellen dat de uitgave van minimum 9 miljard frank die de vermindering tot gevolg heeft, onmiddellijk 1,9 miljard frank aan BTW zal opbrengen en ook zal leiden tot een bruto omzetcijfer van minstens 9 miljard frank bij andere belastingplichtigen. Hierdoor kan men, macro-economisch gezien, rekening houdend met de hieruit volgende economische groei, stellen dat de kostprijs voor de Schatkist van dit tweede deel van het voorstel ook ongeveer nul zal zijn.

Mais, à nouveau, ce minimum de 9 milliards de francs de dépenses effectivement exposées dont la réduction résulte, va générer une recette immédiate en TVA de minimum 1,9 milliard de francs et un chiffre d'affaires brut au moins équivalent à 9 milliards de francs dans le chef d'autres contribuables, de telle sorte que macro-économiquement, eu égard à la croissance économique qui va en résulter, il peut être raisonnablement estimé que le coût pour le Trésor du 2 volet de la proposition devrait également être proche de zéro.


Ongeacht het arbeidsregime moet(en) deze overeenkomst(en) een loon opbrengen dat minstens gelijk is aan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen zoals bepaald in de intersectorale collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juli 1988.

Indépendamment du régime de travail, ce(s) contrat(s) doit (doivent) procurer un salaire équivalent au moins au revenu minimum mensuel moyen garanti établi conformément à la convention collective de travail intersectorielle n° 43 du 2 mai 1988 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.


Het Parlement heeft hier een voortrekkersrol te vervullen en dient minstens die begrotingsdiscipline te kunnen opbrengen die wij ook van de andere instellingen verwachten en eisen.

Le Parlement doit montrer l’exemple et faire montre d’une discipline au moins digne de ce que l’on exige des autres institutions.


Dat was ongepast, want hij wist dat een meerderheid in het parlement een expliciete keuze had gemaakt. Hij had minstens respect moeten opbrengen voor die keuze.

C'était déplacé car il savait qu'une majorité avait fait un choix explicite au parlement, choix qu'il aurait au moins dû respecter.




Anderen hebben gezocht naar : aanbrengen op     autobezit     interest opbrengen     opbrengen op     opdragen op     rente opbrengen     renten     opbrengen om minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbrengen om minstens' ->

Date index: 2021-05-27
w