Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
De Europese opbouw
De opbouw van Europa
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Opbouw van de loopbaan
Structureel
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "opbouw alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)






alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


de Europese opbouw | de opbouw van Europa

construction européenne


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wordt ook erkend in de parlementaire voorbereiding : « Van die gefaseerde opbouw kan worden afgeweken omwille van specifieke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer het van meet af aan duidelijk is dat de taakstelling van het plan niet zal kunnen worden gerealiseerd binnen de plancyclus (alleen) op basis van de evidenties of vrijwilligheid, en meteen dwingende acties zullen moeten worden vastgesteld.

Les travaux préparatoires le confirment également : « L'on peut s'écarter de cette approche phasée en raison de circonstances spécifiques, par exemple lorsqu'il est d'emblée clair que la mission contenue dans le plan ne pourra pas être réalisée, au cours du cycle du plan, (uniquement) sur la base des ' évidences ' ou sur une base volontaire, et que des actions impératives devront immédiatement être entreprises.


Aanpak: de Commissie voorziet niet alleen in EU-financieringsinstrumenten, maar verbetert met het investeringsplan en het actieplan voor de opbouw van een kapitaalmarktunie eveneens de toegang van de bedrijven tot particuliere financiering.

Approche: En plus des instruments de financement de l'UE qu'elle propose, la Commission améliore l'accès des entreprises aux financements privés par l'intermédiaire du plan d'investissement et de l'union des marchés des capitaux.


De Commissie is zich bewust van het feit dat zonder een sterke politieke wil de investering van EU-gelden in de institutionele opbouw alleen geen garantie is voor het slagen van het corruptiebestrijdingsbeleid. Daarom heeft zij in 2010 met de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten een dialoog over de rechtsstaat gevoerd.

Consciente qu'en l'absence d'une volonté politique forte, le seul fait d'investir des fonds de l'Union dans le renforcement des institutions ne pouvait garantir le succès des politiques anticorruption, en 2010, la Commission a intensifié son dialogue sur l'État de droit avec les pays candidats et les candidats potentiels.


Daar kon niet worden op ingegaan omdat in de opbouw van de tekst van artikel 344, § 1, met bewijs en tegenbewijs, het aan de Administratie zou toekomen een subjectief element vast te stellen dat alleen de belastingplichtige kan kennen" .

Cette demande n'a pu être rencontrée parce que, dans la construction du texte de l'article 344, § 1, avec preuve et contrepreuve, il aurait incombé à l'Administration d'établir un élément subjectif que seul le contribuable peut connaître».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenstel bestaande uit een examenvoertuig van subcategorie C1 en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 250 kg; het samenstel moet een lengte hebben van ten minste 8 m en met dit samenstel moet een snelheid van ten minste 80 km per uur kunnen worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als de cabine van het motorvoertuig; de gesloten opbouw mag ook nagenoeg even breed zijn als het motorvoertuig zolang het zicht naar achteren alleen door middel van de ...[+++]

ensemble composé d'un véhicule d'examen entrant dans la catégorie C 1 et d'une remorque dont la masse maximale autorisée est d'au moins 1 250 kg; cet ensemble doit avoir une longueur d'au moins 8 m et atteindre une vitesse d'au moins 80 km/h; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que la cabine; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rétroviseurs extérieurs du véhicule moteur; la remorque doit être présentée avec un poids réel minimum de 8 ...[+++]


Samenstel van een examenvoertuig van categorie B en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 000 kg, met welk samenstel, dat niet onder categorie B valt, een snelheid van ten minste 100 km per uur kan worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als het motorvoertuig; de gesloten opbouw mag ook nagenoeg even breed zijn als het motorvoertuig zolang het zicht naar achteren alleen door middel van de buitenspiegels van het motorvoer ...[+++]

ensemble composé d'un véhicule d'examen de la catégorie B et d'une remorque d'une masse maximale autorisée d'au moins 1 000 kg, qui atteint une vitesse d'au moins 100 km/h et qui ne rentre pas dans la catégorie B; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que le véhicule; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rétroviseurs extérieurs du véhicule moteur; la remorque doit être présentée avec un poids réel minimum de 800 kg.


Het vrije verkeer van personen gold ten tijde van de Europese opbouw aanvankelijk alleen voor werknemers en hun gezinsleden.

La liberté de circulation s'est d'abord limitée, dans l'histoire de la construction européenne, aux travailleurs et aux membres de leur famille.


De Commissie onderschat geenszins de ernst van de gebeurtenissen die de geloofwaardigheid van de Europese opbouw hebben aangetast en niet alleen van de Economische en Monetarie Unie.

La Commission ne sous-estime nullement la gravité des événements qui sont venus affaiblir la crédibilité de la construction européenne, et pas seulement de l'Union Economique et Monétaire.


Dit is een essentieel punt, niet alleen om de burgers het gevoel te geven dat zij deelnemen aan de opbouw van Europa, maar ook omdat hun mening van wezenlijk belang is voor de uitvoering van de hervorming.

Cela est essentiel non seulement pour que les citoyens sentent qu'ils participent à l'effort de construction européenne mais aussi parce que leur avis est absolument indispensable pour que soit menée à bien la réforme.


De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het te volgen beleid ten aanzien van niet alleen de Commissie en al degenen die bij haar actie betrokken zijn, maar ook, meer in het algemeen, al degenen die zich willen inzetten voor meer betrokkenheid van de burge ...[+++]

Le mandat de ce groupe était triple : - établir un état descriptif des stratégies d'information et de communication actuellement mises en place tant au niveau communautaire qu'à celui des Etats membres, - livrer un diagnostic sur la qualité des dispositifs, actions, attitudes et moyens actuellement à l'oeuvre et sur les raisons du "déficit de communication", - formuler des recommandations sur la politique à suivre à l'adresse non seulement de la Commission et de tous ceux qui relaient son action, mais aussi, plus généralement, de tous ceux qui veulent oeuvrer pour une meill ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     de europese opbouw     de opbouw van europa     opbouw van de loopbaan     structureel     opbouw alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbouw alleen' ->

Date index: 2022-01-10
w