Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op volgende overeengekomen beginselen " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering van artikel 8 van de Overeenkomst moet op volgende overeengekomen beginselen steunen.

L'application de l'article 8 de la Convention devrait être guidée par les principes convenus suivants.


De uitvoering van artikel 8 van de Overeenkomst moet op volgende overeengekomen beginselen steunen.

L'application de l'article 8 de la Convention devrait être guidée par les principes convenus suivants.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande same ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes co ...[+++]


Wordt het volgende overeengekomen : Artikel 1. Toepassingsgebied De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever en op al zijn werknemers, met uitzondering van de werknemers die vallen onder het statuut "directiepersoneel", behoudens uitdrukkelijke toestemming van de Algemene Directie.

Il a été convenu ce qui suit : Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur et à l'ensemble de ses travailleurs, à l'exception des travailleurs qui relèvent du statut de "personnel de direction", sauf autorisation expresse de la Direction Générale.


Bovendien werd in het regeerakkoord het volgende overeengekomen: "De uitbouw van nadere zorgcircuits rond personen met een chronische aandoening - inzonderheid personen met dementie - wordt bestudeerd aan de hand van proefprojecten en kan na een positieve evaluatie verankerd worden in de regelgeving".

En outre, Lors de l'accord du gouvernement il a été convenu que: "La mise en place de circuits de soins plus précis pour des personnes souffrant d'une maladie chronique - en particulier pour les personnes souffrant de démence - est étudiée sur la base de projets-pilotes, et peut être fixée dans la réglementation après une évaluation positive".


In het regeerakkoord van 9 oktober 2014 werd tussen de regeringspartijen, zoals u wellicht heeft gelezen, het volgende overeengekomen : « De regering verbindt er zich toe om minstens de loonhandicap met de buurlanden die sinds 1996 wordt waargenomen vóór het einde van de legislatuur weg te werken.

Dans l’accord du gouvernement du 9 octobre 2014 il a été convenu entre les parties du gouvernement, comme vous l’avez peut-être lu, ce qui suit : « Le gouvernement s’engage à résorber complètement, avant la fin de la législature, au moins le handicap salarial mesuré depuis 1996 avec les pays voisins.


De uitvoering van artikel 8 van de Overeenkomst moet op volgende overeengekomen beginselen steunen.

L'application de l'article 8 de la Convention devrait être guidée par les principes convenus suivants.


De activiteiten worden gebaseerd op onderling overeengekomen beginselen, overeenkomstig de desbetreffende internationale verdragen, de Politieke Verklaring en de Speciale Verklaring over de richtsnoeren voor het terugdringen van de vraag naar drugs, goedgekeurd door de twintigste speciale zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van juni 1998, die gewijd was aan drugs.

Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales en vigueur dans ce domaine, de la déclaration politique et de la déclaration spéciale sur les orientations à suivre pour réduire la demande de stupéfiants, adoptées par la vingtième session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies sur les drogues de juin 1998.


De activiteiten worden gebaseerd op onderling overeengekomen beginselen, overeenkomstig de desbetreffende internationale verdragen, de Politieke Verklaring en de Speciale Verklaring inzake richtsnoeren om de vraag naar drugs te verminderen, goedgekeurd door de twintigste speciale zitting inzake drugs van 1998 van de algemene vergadering van de Verenigde Naties.

Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales en vigueur dans ce domaine, de la déclaration politique et de la déclaration spéciale sur les orientations à suivre pour réduire la demande de stupéfiants adoptées par la vingtième session spéciale de l'assemblée générale des Nations unies sur les drogues de 1998.


De uitvoering van artikel 8 van de overeenkomst moet op volgende overeengekomen beginselen steunen.

L’application de l’article 8 de la Convention devrait être guidée par les principes convenus suivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op volgende overeengekomen beginselen' ->

Date index: 2023-06-25
w