Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op schriftelijke wijze bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Hij kan op schriftelijke wijze bijkomende informatie vorderen van de aanvrager, de netbeheerder of de leverancier.

Il peut requérir par écrit des compléments d'informations auprès du demandeur, du gestionnaire de réseau ou du fournisseur.


De beslissing van de voorzitter over het verzoek tot verlenging van de termijn wordt op schriftelijke wijze meegedeeld aan de verzoeker.

La décision du président concernant la demande de prolongation du délai est notifiée par écrit au requérant.


Dit verzoekschrift dient uiterlijk 14 dagen voor het verstrijken van de termijn van twee maanden en op schriftelijke wijze aan de voorzitter te worden gericht.

Cette requête écrite doit être adressée au président au plus tard 14 jours avant l'expiration du délai de deux mois.


De beslissing van de voorzitter over het verzoek tot verlenging van de termijn wordt op schriftelijke wijze meegedeeld aan de verzoeker binnen veertien dagen na de ontvangst van de bemerkingen.

La décision prise par le président sur la demande de prolongation du délai est notifée par écrit au requérant dans les quatorze jours suivant la réception des observations en question.


Indien voor een datum en tijdsperiode geen enkel lid beschikbaar is, verzoekt het secretariaat de organisator van de opleiding om een alternatieve datum die zij dan op dezelfde wijze bijkomend ter kennis brengt.

Lorsqu'aucun membre n'est disponible pour une certaine date et période, le secrétariat demande à l'organisateur de la formation de proposer une date alternative, que celui-ci notifie de la même manière.


Art. 4. Het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 90ter, § 2 tot en met § 4, van het Bosdecreet van 13 juni 1990, wordt op schriftelijke wijze en op elektronische wijze georganiseerd, waarbij zowel de terinzagelegging als de indiening van opmerkingen op beide wijzen zal verlopen.

Art. 4. L'enquête publique, visée à l'article 90ter, §§ 2 à 4, du Décret forestier du 13 juin 1990, est organisée de manière écrite et de manière électronique, et l'ouverture à la consultation ainsi que l'introduction de remarques se dérouleront des deux manières.


1° als het aanvraagdocument voldoet aan de ontvankelijkheidsvereisten, vermeld in artikel 23, maar niet de nodige gegevens bevat om de indicatiestelling te verrichten, vraagt hij op gemotiveerde wijze bijkomende gegevens op bij de aanmelder of bij de minderjarige, zijn ouders of, in voorkomende geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken, of vraagt hij bijkomende diagnostiek op bij de aanmelder, bij een erkend multidisciplinair team of bij een deskundige;

1° si le document de demande répond aux conditions de recevabilité mentionnées à l'article 23, mais ne contient pas les données nécessaires pour effectuer l'indication, il adresse une demande motivée portant sur les données complémentaires au notifiant, ou au mineur, à ses parents ou, le cas échéant, aux responsables de son éducation, ou il demande un diagnostic complémentaire au notifiant, à une équipe multidisciplinaire reconnue, ou à un expert ;


Niet op schrift gestelde vertrouwelijke gegevens of andere beperkt toegankelijke informatie die worden verstrekt tijdens seminars en andere bijeenkomsten welke in het kader van de overeenkomst gehouden worden, of gegevens verkregen door de indiensttreding van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door partijen of hun vertegenwoordigers behandeld overeenkomstig de beginselen in verband met schriftelijke informatie welke in deze overeenkomst zijn vastgelegd, mits de ontvanger van dergelijke vertrouwelijke of anderszins beperkt toegankelijke gegevens uiterlijk op het moment dat die informatie wordt verstrekt op schr ...[+++]

Les informations confidentielles ne figurant pas sur un support documentaire et les autres informations confidentielles ou réservées qui sont fournies à l’occasion de séminaires et d’autres réunions organisés dans le cadre du présent accord, ou les informations acquises du fait du rattachement de personnel, de l’utilisation d’installations ou de projets communs, sont traitées par les parties, ou les personnes désignées par elles, conformément aux principes énoncés dans le présent accord pour les informations figurant sur un support documentaire, à la condition toutefois que le destinataire de ces informations confidentielles ou d’autres ...[+++]


Niet op schrift gestelde vertrouwelijke gegevens of andere beperkt toegankelijke informatie die worden verstrekt tijdens seminars en andere bijeenkomsten welke in het kader van de overeenkomst gehouden worden, of gegevens verkregen door de indiensttreding van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door partijen of hun vertegenwoordigers behandeld overeenkomstig de beginselen in verband met schriftelijke informatie welke in deze overeenkomst zijn vastgelegd, mits de ontvanger van dergelijke vertrouwelijke of anderszins beperkt toegankelijke gegevens uiterlijk op het moment dat die informatie wordt verstrekt op schr ...[+++]

Les connaissances non divulguées ne figurant pas sur un support documentaire et les autres connaissances confidentielles ou privilégiées qui sont fournies à l'occasion de séminaires et d'autres réunions organisés dans le cadre de l'accord, ou les connaissances acquises du fait du rattachement de personnel, de l'utilisation d'installations ou de projets communs, sont traitées par les parties, ou les personnes désignées par elles, conformément aux principes énoncés dans l'accord pour les connaissances sur support documentaire, à condition cependant que la personne qui reçoit communication de ces connaissances non divulguées ou d'autres con ...[+++]


Art. 33. De verslaggevers kunnen aan de klager of aan de persoon of het notariskantoor tegen wie de klacht werd ingediend, schriftelijk alle bijkomende inlichtingen vragen.

Art. 33. Les rapporteurs peuvent recueillir tous renseignements complémentaires du plaignant et de la personne ou de l'étude notariale qui fait l'objet de la plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op schriftelijke wijze bijkomende' ->

Date index: 2022-07-21
w