Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op prijs stellen deze hem toe te zenden ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het op prijs stellen deze hem toe te zenden ten laatste op 1 oktober » (75).

Aussi, je vous saurai gré de bien vouloir les lui faire parvenir pour le 1 octobre au plus tard » (75).


Ik zou het op prijs stellen deze hem toe te zenden ten laatste op 1 oktober » (75).

Aussi, je vous saurai gré de bien vouloir les lui faire parvenir pour le 1 octobre au plus tard » (75).


De aandeelhouders die schriftelijke vragen wensen te stellen dienen, bovenop de voorgaande formaliteiten, hun verzoek toe te zenden aan de maatschappelijke zetel of per mail op volgend e-mailadres : generalsecretariat@econocom.com, ten laatste op 11 mei 2016.

Les actionnaires qui souhaitent formuler des questions par écrit doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou à l'adresse e-mail : generalsecretariat@econocom.com leur demande, au plus tard le 11 mai 2016.


5. Nieuwe agendapunten, voorstellen van besluiten en recht om vragen te stellen De aandeelhouders die minstens 3% van het kapitaal aanhouden en die nieuwe punten op de agenda('s) wensen te laten plaatsen of voorstellen tot besluiten wensen neer te leggen, dienen bovenop de bovenvermelde registratieformaliteiten, op datum van hun verzoek het bewijs te levere ...[+++]

5. Nouveaux points aux ordres du jour, propositions de décisions et droit de poser des questions Les actionnaires détenant au moins 3 % du capital qui souhaitent demander l'inscription de nouveaux points aux ordres du jour ou déposer des propositions de décisions doivent, outre les formalités susvisées, établir à la date de leur requête la preuve de la possession de la fraction de capital exigée et faire parve ...[+++]


Verzoeker verwijst, onder andere, naar rechtsoverwegingen in het arrest Kyrianwaarin wordt geoordeeld dat het doel van effectieve notificatie van alle akten en beslissingen, dat inherent is aan richtlijn 76/308, niet kan worden verwezenlijkt zonder dat de rechtmatige belangen van de geadresseerden van die notificaties worden geëerbiedigd; dat een van de functies van notificatie is de geadresseerde in staat te stellen ...[+++]

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la deman ...[+++]


De aandeelhouders die schriftelijke vragen wensen te stellen aan de vergadering dienen, bovenop de voorgaande formaliteiten, hun verzoek toe te zenden aan de maatschappelijke zetel of per mail op volgend e-mailadres : generalsecretariat@econocom.com, ten laatste op 7 april 2015.

Les actionnaires qui souhaitent formuler des questions par écrit doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou à l'adresse email generalsecretariat@econocom.com leur demande, au plus tard le 7 avril 2015.


De aandeelhouders die schriftelijke vragen wensen te stellen dienen, bovenop de voorgaande formaliteiten, hun verzoek toe te zenden aan de maatschappelijke zetel of per mail op volgend e-mailadres : generalsecretariat@econocom.com, ten laatste op 14 mei 2014.

Les actionnaires qui souhaitent formuler des questions par écrit doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou à l'adresse email generalsecretariat@econocom.com leur demande, au plus tard le 14 mai 2014.


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten ov ...[+++]

Pour l'application du présent article, il faut entendre par : 1° travaux : les activités déterminées par le Roi; 2° commettant : quiconque donne ordre d'exécuter ou de faire exécuter des travaux pour un prix; 3° entrepreneur : - quiconque s'engage, pour un prix, à exécuter ou à faire exécuter des travaux pour un commettant; - chaque sous-traitant par rapport aux sous-traitants suivants; 4° sous-traitant : quiconque s'engage, soit directement, soit indirectement, à quelque stade que ce soit, à exécuter ou à faire exécuter pour un prix, le travail ou une partie du travail confié à l'entrepreneur ou à mettre des travailleurs à dispositi ...[+++]


Om de Algemene inspectiedienst toe te laten zijn opdracht te vervullen zoals omschreven bij § 1 zenden het IFAPME of de betrokken SFPME hem de praktische informatie (uurregelingen, plaats voor de opleiding, namen en titels van de opleiders ..) over ten laatste op de datum van het begin van iedere activiteit die met de opleiding verbonden is.

De façon à permettre au Service général d'inspection de remplir la mission décrite au § 1, l'IFAPME ou le SFPME concerné lui transmettent les informations pratiques (horaires, lieux de formation, noms et titres des formateurs..) au plus tard à la date de début de chaque activité liée à la formation visée.


Het Instituut, de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, de inrichtende machten niet aangesloten bij een vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan, ieder wat hem betreft, zenden, ten laatste op 30 juni voor opleidingen ingericht voor het volgende schooljaar, de catalogus toe van alle opleidingen die toegankelijk zijn voor de personeelsleden op mesoniveau, op computerdrager van het AGERS.

L'Institut, les organes de représentation et de coordination, et les pouvoirs organisateurs non affiliés à un organe de représentation et de coordination, chacun pour ce qui le concerne, envoient, au plus tard le 30 juin pour les formations s'organisant pour l'année scolaire suivante, le catalogue de toutes les formations accessibles aux membres du personnel au niveau meso, sur support informatique à l'AGERS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op prijs stellen deze hem toe te zenden ten laatste' ->

Date index: 2024-03-31
w