Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op internationaal vlak erg actueel blijft " (Nederlands → Frans) :

De heer Philippe Moureaux herinnert eraan dat de kwestie van de doodstraf in ons land weliswaar geregeld is maar op internationaal vlak erg actueel blijft.

M. Philippe Moureaux rappelle que la question de la peine de mort, si elle est résolue dans notre pays, reste néanmoins d'actualité au niveau international.


In tussentijd blijft het VK ook gebonden door de internationale verplichtingen zowel op het vlak van de EU als op internationaal vlak.

Entre temps, le R-U reste lié par les obligations internationales, tant au niveau de l'UE qu'au niveau international.


Ook op internationaal vlak blijft B-FAST relevant, al moet zijn rol binnen het humanitaire actieveld worden afgestemd op de situatie op het terrein.

B-FAST garde aussi sa pertinence sur le plan international, même s'il est vrai que son rôle dans l'action humanitaire doit être adapté à la situation sur le terrain.


Het voornaamste doel is ervoor te zorgen dat de Belgische Defensie een geloofwaardige en betrouwbare partner blijft, zowel op nationaal als internationaal vlak, en tevens over de nodige capaciteiten beschikt om het volledige spectrum van taken te verzekeren.

L'objectif principal est de garantir à la Défense belge de rester un partenaire crédible et fiable tant sur le plan national qu'international et de disposer des capacités nécessaires pour assurer le spectre complet des tâches qui pourront lui être assignées.


Het Belgische resultaat voor 2014 is bijgevolg nog zo slecht niet, ook al blijft op internationaal vlak ons niveau van verkeersonveiligheid hoger liggen (en heeft het altijd al hoger gelegen) dan het Europese gemiddelde.

Le résultat belge pour 2014 n'est donc pas si mauvais, malgré le fait que, sur le plan international, notre niveau d'insécurité routière reste plus élevé (et a toujours été plus élevé) que la moyenne européenne.


­ dat de beslissing tot verwijzing, die de tenuitvoerlegging vormt van artikel 14, van het Statuut wordt genomen door de autoriteit die het beste in staat is om België op internationaal vlak te verbinden, te weten de regering. De kennisgeving van deze beslissing aan het Hof blijft evenwel de bevoegdheid van de minister van Justitie, autoriteit belast met de samenwerking met het Internationaal Strafhof;

­ que la décision de dénonciation, qui met en oeuvre l'article 14 du Statut, soit le fait de l'autorité la mieux à même d'engager la Belgique sur le plan international, soit le gouvernement, mais que la transmission à la Cour de cette décision reste le fait du ministre de la Justice, autorité de coopération avec la Cour pénale internationale;


Volgens de HRJ dient de wet te vermelden dat de rol van het Instituut op internationaal niveau wordt uitgeoefend binnen de perken van zijn bevoegdheden, en dat de HRJ een actor op internationaal vlak blijft voor de bevoegdheden die de Grondwet hem toekent.

Pour le CSJ, la loi devrait mentionner que le rôle de l'Institut au niveau international s'exerce dans la limite ses compétences, le CSJ restant acteur au niveau international pour ce qui relève des compétences que lui attribue la Constitution.


Men begrijpt dus zowel de moeilijkheden die rijzen wanneer dergelijke transacties op internationaal vlak plaatsvinden, als de juridische onzekerheid die een ruimere toepassing van deze financile technieken, die nochtans erg nuttig zijn voor de economische ontwikkeling, in de weg staat.

On comprend aisément les difficultés qui surgissent lorsque de telles opérations sont conduites au niveau international, et l'incertitude juridique de nature à entraver l'essor de cet instrument financier fort utile dans le contexte du développement économique.


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische b ...[+++]

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


­ Een andere afwijking, die overigens erg actueel en reëel is en waarover de pers momenteel gewag maakt, zou de wet van 16 juni 1993 zijn (aangepast door de wet van 10 februari 1999) betreffende de repressie van ernstige overtredingen van het internationaal humanitair recht.

­ Une autre exception, bien actuelle celle-là, dont la presse fait écho aujourd'hui, et bien réelle, serait la loi du 16 juin 1993 (modifiée par la loi du 10 février 1999) relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op internationaal vlak erg actueel blijft' ->

Date index: 2024-12-22
w