Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op gecoördineerde wijze verlopen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het g ...[+++]

Art. 5. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° l'organisation d'actions de prévention et de réutilisation en matière de déchets ménagers, aux conditions suivantes : a) les actions sont menées de manière coordonnée sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne et s'inscrivent dans le cadre de la stratégie régionale de prévention des déchets définie par le Gouvernement; b) à partir du 1 janvier 2017, elles respectent le calendrier régional ainsi que les thèmes et axes prioritaires issus de la stratégie régionale de prévention des déchets, communiqués p ...[+++]


Dit mechanisme laat EU-lidstaten toe om hun respectieve internationale teams voor civiele bescherming (zoals B-Fast van België) op een gecoördineerde wijze in te zetten, meteen na de ramp.

Ce mécanisme permet aux États-membre d'envoyer leurs équipes de protection civile respectives (comme B-Fast de la Belgique) d'une manière coordonnée, immédiatement après le désastre.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensover ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


Bovendien moet de toewijzing van het afgenomen menselijk lichaamsmateriaal op ethisch verantwoorde wijze verlopen, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de behoeften van de patiënten.

De plus, il faut que l'attribution du matériel corporel humain prélevé soit réalisée d'une façon éthiquement correcte en considérant tout particulièrement les besoins des patients.


De Gemeenschappen vermelden in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord dan ook duidelijk dat ze hun eigen bevoegdheid inzake elektronisch toezicht niet gezamenlijk maar op "gecoördineerde wijze" uitoefenen.

Les Communautés indiquent dès lors clairement à l'article 4 de l'accord de coopération qu'elles exercent leur propre compétence en matière de surveillance électronique non conjointement mais de «manière coordonnée».


2º Bepaalde prioritaire posten (35) in het buitenland zullen sneller worden geïnformatiseerd : op deze wijze zouden er sneller en op een meer gecoördineerde wijze visa kunnen worden afgeleverd.

2º Certains postes prioritaires (35) à l'étranger, seront informatisés plus rapidement : de cette manière les visas pourront être délivrés plus rapidement et de manière plus coordonnée.


In de Kamer werd vastgesteld dat de inwerkingtreding van dit wetsontwerp nog niet volledig gecoördineerd kon verlopen met het grote wetsontwerp met betrekking tot de griffiers en de secretarissen.

L'on a constaté à la Chambre que le présent projet de loi et le grand projet de loi relatif aux greffiers et aux secrétaires ne pouvaient pas encore entrer en vigueur de manière parfaitement coordonnée.


Artikel 49, dat eveneens werd gewijzigd bij wijze van regeringsamendement, herschrijft op een gecoördineerde wijze het artikel 50 van de wet van 30 maart 1994, dat de werknemersinhouding van 3 % door de RVA regelt.

L'article 49, qui a également été modifié à la suite d'un amendement du gouvernement, vise à récrire en le coordonnant l'article 50 de la loi du 30 mars 1994, qui règle la retenue de 3 % à charge des travailleurs effectuée par l'ONEm.


In de Kamer werd vastgesteld dat de inwerkingtreding van dit wetsontwerp nog niet volledig gecoördineerd kon verlopen met het grote wetsontwerp met betrekking tot de griffiers en de secretarissen.

L'on a constaté à la Chambre que le présent projet de loi et le grand projet de loi relatif aux greffiers et aux secrétaires ne pouvaient pas encore entrer en vigueur de manière parfaitement coordonnée.


2º Bepaalde prioritaire posten (35) in het buitenland zullen sneller worden geïnformatiseerd : op deze wijze zouden er sneller en op een meer gecoördineerde wijze visa kunnen worden afgeleverd.

2º Certains postes prioritaires (35) à l'étranger, seront informatisés plus rapidement : de cette manière les visas pourront être délivrés plus rapidement et de manière plus coordonnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op gecoördineerde wijze verlopen' ->

Date index: 2024-01-15
w