Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op efficiënte wijze gecontroleerde » (Néerlandais → Français) :

Op deze wijze zal er op een efficiënte wijze kunnen worden opgetreden, want momenteel worden dergelijke overtredingen door de parketten vaak niet als prioriteit behandeld.

Cela permettra d'intervenir de manière plus efficace car, pour l'instant, de telles infractions ne sont souvent pas considérées comme une priorité par les parquets.


Om de hernieuwbare productie geleidelijk en op efficiënte wijze te integreren in een markt die concurrerende hernieuwbare energie bevordert en innovatie aandrijft, moeten de energiemarkten en ‑netten klaar worden gemaakt voor de integratie van die hernieuwbare energiebronnen.[25] De bestaande wetgeving en nieuwe marktregels moeten volledig ten uitvoer worden gelegd, wat de uitrol van nieuwe technologieën, slimme netwerken en vraagrespons, met het oog op een efficiënte energietransitie, mogelijk zal maken.

Pour que l'on puisse intégrer progressivement et efficacement la production d'énergie renouvelable dans un marché qui promeut les sources d'énergie renouvelables et stimule l'innovation, il faut adapter les marchés de l'énergie et les réseaux aux sources d'énergie renouvelables[25]. Il est nécessaire de mettre en œuvre intégralement la législation en vigueur et les nouvelles règles de marché, ouvrant la voie au déploiement de réseaux intelligents conçus selon de nouvelles technologies, ainsi qu'à la modulation de la demande, en vue d'une transition énergétique efficiente.


Anderzijds is het even duidelijk dat het hier niet om revolutionaire en chaotische omwentelingen mag gaan maar dat wij naar een op efficiënte wijze gecontroleerde ontwikkeling moeten streven die een constructief en evolutief verloop kent.

D'autre part, il est tout aussi évident qu'il ne peut s'agir d'une révolution chaotique mais d'un processus contrôlé efficacement, évolutif et constructif.


Anderzijds is het even duidelijk dat het hier niet om revolutionaire en chaotische omwentelingen mag gaan maar dat wij naar een op efficiënte wijze gecontroleerde ontwikkeling moeten streven die een constructief en evolutief verloop kent.

D'autre part, il est tout aussi évident qu'il ne peut s'agir d'une révolution chaotique mais d'un processus contrôlé efficacement, évolutif et constructif.


De vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap mogen in onderling akkoord de wijze overeenkomen waarop het volume van de reproducties van beschermde werken op een efficiënte wijze zal vastgesteld worden.

Le débiteur et la société de gestion des droits peuvent convenir de commun accord d'une manière efficace de déterminer le volume de reproductions d'oeuvres protégées.


De vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap mogen in onderling akkoord de wijze overeenkomen waarop het volume van de reproducties van uitgaven op een efficiënte wijze zal vastgesteld worden.

Le débiteur et la société de gestion des droits peuvent convenir de commun accord d'une manière efficace de déterminer le volume de reproductions d'éditions.


Art. 18. Onverminderd de toepassing van artikel 24 verzoekt de federale Staat de Kruispuntbank, bij de uitwerking van nieuwe regelgeving waarvan de toepassing het gebruik van sociale gegevens van persoonlijke aard vereist, om een advies omtrent de wijze waarop deze gegevens op de meest efficiënte wijze kunnen worden samengebracht.

Art. 18. Sans préjudice de l'application de l'article 24, lors de l'élaboration d'une nouvelle réglementation dont l'application requiert l'utilisation de données sociales à caractère personnel, l'Etat fédéral s'engage à demander l'avis de la Banque-carrefour concernant le mode de collecte le plus efficace de ces données.


De MR steunt kwaliteitsvolle openbare diensten, maar hij is van oordeel dat op een efficiënte wijze moet kunnen worden gecontroleerd dat de openbare dienstverlening kwaliteitsvol en transparant verloopt.

Le MR soutient l'idée d'avoir des services publics de qualité, mais il estime qu'il faut pouvoir contrôler efficacement si le service public fourni est de bonne qualité et transparent.


8.1.5. De commissie beveelt de minister van Buitenlandse Zaken aan er op het internationale forum voor te pleiten dat Moldavië en Oekraïne worden aangespoord om onder toezicht van de OVSE een proces op te starten opdat hun gemeenschappelijke duizenden kilometers lange grens op een efficiënte wijze kan worden gecontroleerd, in het bijzonder voor wat het personenverkeer betreft.

8.1.5. La commission recommande au ministre des Affaires étrangères d'encourager la Moldavie et l'Ukraine à entamer, sous les auspices de l'OSCE, un processus devant aboutir à ce que les milliers de kilomètres de frontière commune puissent être contrôlés efficacement, notamment en matière de circulation des personnes.


8.1.5. De subcommissie beveelt de minister van Buitenlandse Zaken aan er op het internationale forum voor te pleiten dat Moldavië en Oekraïne worden aangespoord om onder toezicht van de OVSE een proces op te starten opdat hun gemeenschappelijke duizenden kilometers lange grens op een efficiënte wijze kan worden gecontroleerd, in het bijzonder voor wat het personenverkeer betreft.

8.1.5. La sous-commission recommande au ministre des Affaires étrangères d'encourager la Moldavie et l'Ukraine à entamer, sous les auspices de l'OSCE, un processus devant aboutir à ce que les milliers de kilomètres de frontière commune puissent être contrôlés efficacement, notamment en matière de circulation des personnes.




D'autres ont cherché : efficiënte     wijze     efficiënte wijze     op efficiënte wijze gecontroleerde     akkoord de wijze     meest efficiënte     omtrent de wijze     worden gecontroleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op efficiënte wijze gecontroleerde' ->

Date index: 2022-10-16
w