Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op dezelfde manier toegepast " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, wordt dat in alle politiezones op dezelfde manier toegepast?

Dans l'affirmative, celui-ci est-il appliqué de façon uniforme à l'ensemble des zones de police de notre pays?


Toch gelden voor de Finexpo-activiteiten dezelfde normen en regels en worden zij op dezelfde manier toegepast via het gemeenschappelijk ONDD/Finexpo aanvraagformulier voor projecten.

Néanmoins les normes et règles sont appliquées de la même manière via le questionnaire commun ONDD/Finexpo pour les activités de Finexpo concernant les projets.


Nadat hij hiertegen had geprotesteerd, heeft de bank dit rechtgezet, maar deze maatregel wordt momenteel ongeveer op dezelfde manier toegepast als de BTW of de taks op de beursverrichtingen, dit wil zeggen zonder enige nuance.

Après réclamation, la banque a corrigé le tir, mais cette mesure est appliquée actuellement à peu près de la même façon qu'est appliquée la T.V. A. ou une taxe sur les opérations de bourse, sans la moindre nuance.


De verplichte registratie van tussenpersonen, de verzekering voor beroepsaansprakelijkheid, enz. zijn reeds uitvoerig behandeld in de wet-Cauwenberghs en kunnen op dezelfde manier toegepast worden op de bankwereld.

L'obligation d'inscription des intermédiaires, l'assurance en responsabilité professionnelle, .sont déjà largement traitées par la loi Cauwenberghs et peuvent, de la même manière, trouver application dans le monde bancaire.


De verplichte registratie van tussenpersonen, de verzekering voor beroepsaansprakelijkheid, enz. zijn reeds uitvoerig behandeld in de wet-Cauwenberghs en kunnen op dezelfde manier toegepast worden op de bankwereld.

L'obligation d'inscription des intermédiaires, l'assurance en responsabilité professionnelle, .sont déjà largement traitées par la loi Cauwenberghs et peuvent, de la même manière, trouver application dans le monde bancaire.


Nadat hij hiertegen had geprotesteerd, heeft de bank dit rechtgezet, maar deze maatregel wordt momenteel ongeveer op dezelfde manier toegepast als de BTW of de taks op de beursverrichtingen, dit wil zeggen zonder enige nuance.

Après réclamation, la banque a corrigé le tir, mais cette mesure est appliquée actuellement à peu près de la même façon qu'est appliquée la T.V. A. ou une taxe sur les opérations de bourse, sans la moindre nuance.


De regelgeving kan bijgevolg niet op dezelfde manier worden toegepast voor het overlevingspensioen en de overgangsuitkering.

Dès lors, la règlementation ne peut être appliquée de la même manière pour la pension de survie et pour l'allocation de transition.


Om te garanderen dat de nieuwe referentieniveaus in alle lidstaten op dezelfde manier geïnterpreteerd en toegepast worden publiceert WENRA ook verklarende documenten, zogenaamde "guidances".

Pour garantir que les nouveaux niveaux de référence soient interprétés et appliqués uniformément dans tous les États membres, WENRA publie également des documents explicatifs, baptisés "guidances".


Kunt u meedelen of die reactoren werden geïnspecteerd met dezelfde apparatuur, op dezelfde manier en met dezelfde gevoeligheid als Doel 3, Tihange 2 en Beznau 1?

Pourriez-vous préciser si ces réacteurs ont été inspectés avec la même machine, de la même manière et avec la même sensibilité qu'à Doel 3, Tihange 2 et Beznau 1?


Alle geneesmiddelen die onderworpen zijn aan een vergunning, zowel originele als generische geneesmiddelen, voldoen aan dezelfde wetenschappelijke normen, dezelfde criteria op het vlak van kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid, en worden op dezelfde wijze gecontroleerd. Het fagg controleert de productieactiviteiten van originele of generische geneesmiddelen op dezelfde manier.

Tous les médicaments faisant l'objet d'une autorisation de mise sur le marché, qu'il s'agisse de médicaments originaux ou de médicaments génériques, satisfont aux mêmes normes scientifiques, répondent aux mêmes critères de qualité, de sécurité et d'efficacité et sont contrôlés de la même façon. L'afmps contrôle les activités de fabrication des médicaments originaux ou de médicaments génériques de la même façon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op dezelfde manier toegepast' ->

Date index: 2024-05-24
w