Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostzee op soorten waarvoor vangstbeperkingen » (Néerlandais → Français) :

Voorts geldt de aanlandingsverplichting krachtens dezelfde bepaling sinds 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en sinds 1 januari 2017 voor alle overige soorten in de visserijen in de Uniewateren van de Oostzee op soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

Par ailleurs, en vertu de la même disposition, cette mesure s'applique depuis le 1er janvier 2015 aux espèces qui définissent l’activité de pêche et depuis le 1er janvier 2017 à toutes les autres espèces dans les pêcheries dans les eaux de l’Union en mer Baltique ciblant les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.


Uiterlijk vanaf 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en uiterlijk vanaf 1 januari 2017 voor de visserij op alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden in Uniewateren van de Oostzee voor zover deze soorten niet onder punt a) vallen.

Au plus tard à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l'activité de pêche et au plus tard à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces dans les pêcheries dans les eaux de l'Union en mer Baltique ciblant les espèces faisant l'objet de limites de capture autres que celles visées au point a).


(3)Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 geldt de aanlandingsverplichting in de visserijen in de Oostzee die niet onder artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening vallen, met ingang van 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en met ingang van 1 januari 2017 voor alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

(3)En vertu de l’article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) nº 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l’article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l’obligation de débarquement s’applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l’activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.


Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 geldt de aanlandingsverplichting in de visserijen in de Oostzee die niet onder artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening vallen, met ingang van 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en met ingang van 1 januari 2017 voor alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

En vertu de l'article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l'article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l'obligation de débarquement s'applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l'activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l'objet de limites de capture.


Met betrekking tot de Middellandse Zee is in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 een aanlandingsverplichting vastgesteld voor alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden alsook voor vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad gelden.

En ce qui concerne la mer Méditerranée, l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 établit une obligation de débarquement pour toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture ainsi que pour les captures des espèces soumises à des tailles minimales telles qu'elles sont définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006 du Conseil .


(1) Een van de doelstellingen van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad is de geleidelijke eliminatie van de teruggooi door middel van de invoering van een aanlandingsverplichting voor vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen zijn vastgesteld, en van soorten in de Middellandse Zee waarvoor een minimummaat geldt.

(1) Parmi les objectifs définis par le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil figure l'élimination progressive des rejets par l'introduction d'une obligation de débarquement pour les captures des espèces faisant l'objet de limites de captures et des espèces soumises à des tailles minimales en Méditerranée.


(1) Een kerndoelstelling van Verordening (EU) nr. [xxxx] is de geleidelijke eliminatie van de teruggooi in alle EU-visserijen middels de invoering van een aanlandingsplicht voor vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen zijn vastgesteld en soorten in de Middellandse Zee waarvoor een minimummaat geldt.

(1) Le règlement (UE) n° [xxxx] a pour principal objectif d'éliminer progressivement les rejets dans toutes les pêcheries de l'UE en introduisant une obligation de débarquement pour les captures des espèces faisant l'objet de limites de captures et des espèces soumises à des tailles minimales en Méditerranée.


Uiterlijk vanaf 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en uiterlijk vanaf 1 januari 2017 voor de visserij op alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden in Uniewateren van de Oostzee voor zover deze soorten niet onder punt a) vallen.

Au plus tard à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l'activité de pêche et au plus tard à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces dans les pêcheries dans les eaux de l'Union en mer Baltique ciblant les espèces faisant l'objet de limites de capture autres que celles visées au point a).


Gewaarborgd moet worden dat de verplichting om alle vangsten in de diepzeevisserij aan te landen ook geldt voor soorten waarvoor geen vangstbeperkingen zijn vastgesteld en dat de de-minimisregelingen niet op deze visserijtakken worden toegepast.

Il y a lieu de veiller à ce que l'obligation de débarquer toutes les captures dans les pêcheries d'eau profonde couvre les espèces non soumises à des limites de captures et que les dispositions de minimis ne soient pas appliquées à ces pêcheries.


Gewaarborgd moet worden dat de verplichting om alle vangsten in de diepzeevisserij aan te landen ook geldt voor soorten waarvoor geen vangstbeperkingen zijn vastgesteld en dat de de-minimisregelingen niet op deze visserijtakken worden toegepast.

Il y a lieu de veiller à ce que l'obligation de débarquer toutes les captures dans les pêcheries d'eau profonde couvre les espèces non soumises à des limites de captures et que les dispositions de minimis ne soient pas appliquées à ces pêcheries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzee op soorten waarvoor vangstbeperkingen' ->

Date index: 2025-01-22
w