Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
IBSFC
Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee
Oostzee
Oostzeeverdrag

Vertaling van "oostzee drijfnetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]


Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee | Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan, de Ierse Zee en de Noordzee | ASCOBANS [Abbr.]

Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord


Internationale Commissie voor de Visserij in de Oostzee | Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee | IBSFC [Abbr.]

Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Commission internationale des pêches de la mer Baltique | IBSFC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit omvat een consolidering van de bestaande beperkingen op het gebruik van drijfnetten (d.w.z. een verbod op het gebruik van drijfnetten van meer dan 2,5 km, een verbod op het gebruik ervan voor de vangst van over grote afstanden trekkende visbestanden en een totaalverbod op het gebruik van drijfnetten in de Oostzee).

Cela inclut la consolidation des restrictions en vigueur en ce qui concerne l’utilisation de filets dérivants (c’est-à-dire l’interdiction d’utiliser des filets dérivants de plus de 2,5 km, l'interdiction d’utiliser ces engins pour cibler les espèces hautement migratoires et l’interdiction totale d’utiliser des filets dérivants dans la mer Baltique).


Niettegenstaande lid 1 is het in de Oostzee verboden drijfnetten aan boord te hebben of te gebruiken.

Nonobstant le paragraphe 1, il est interdit de détenir à bord ou de déployer des filets dérivants dans la mer Baltique.


Bovendien is het sinds 1 januari 2008 verboden om in de Oostzee drijfnetten aan boord te hebben of voor visserijdoeleinden te gebruiken.

Dans la mer Baltique, l’utilisation de filets dérivants et la détention à bord de tout type de filets dérivants sont totalement interdites depuis le 1er janvier 2008.


Bij Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad van 21 december 2005 betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont (3), zijn beperkingen en voorschriften vastgesteld inzake het gebruik van drijfnetten in het betrokken gebied.

Le règlement (CE) no 2187/2005 du Conseil du 21 décembre 2005 relatif à la conservation, par des mesures techniques, des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l’Øresund (3) établit les restrictions et les conditions applicables à l’utilisation des filets dérivants dans cette zone réglementée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten ook gemeenschappelijke toezicht- en rapportagetaken worden vastgesteld.Met het oog op een regelmatige evaluatie op het niveau van de Gemeenschap en een grondige beoordeling op middellange termijn moeten de lidstaten jaarlijks verslag uitbrengen over het gebruik van pingers (akoestische afschrikmiddelen) en de uitvoering van de programma's voor het inzetten van waarnemers aan boord en daarbij alle informatie voegen die zij hebben verzameld over het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij.Het risico van de drijfnetvisserij voor het ernstig bedreigde bruinvisbestand in de Oostzee maakt het noodzakelijk een ei ...[+++]

Des tâches communes en matière de surveillance et de rapport doivent également être définies.Pour qu'une évaluation périodique au niveau communautaire et une analyse approfondie à moyen terme puissent avoir lieu, les États membres devraient faire rapport chaque année sur l'utilisation des écho-sondeurs et sur la mise en œuvre des programmes relatifs à l'embarquement d'observateurs et communiquer toutes les informations recueillies sur les captures accidentelles et sur la mortalité des cétacés dans les pêcheries.Étant donné le risque que la pêche au filet dérivant représente pour la population gravement menacée des marsouins en mer Baltique, il est nécessa ...[+++]


1. de algehele beperking van de lengte van drijfnetten in de Oostzee tot 2,5 km met ingang van 1 juli 2004 en een geleidelijke verbod van de visserijbeleid drijfnetten per 1 januari 2007; in de periode 2005 en 2006 moeten de lidstaten het aantal schepen dat met drijfnetten vist, met minstens 40% verminderen;

1. la limitation systématique à 2,5 km de longueur des filets dérivants dans la mer Baltique à partir du 1 juillet 2004 et leur interdiction progressive jusqu'au 1 janvier 2007. En 2005 et 2006, les États membres doivent réduire d'au moins 40 % le nombre de navires utilisant des filets dérivants;


Daarom stelt de Commissie een tweeledige aanpak voor: ten eerste, een maatregel voor de korte termijn, die erop is gericht bijvangsten aan te pakken door het gebruik van drijfnetten in de Oostzee onmiddellijk aan banden te leggen en geleidelijk te verbieden, zodat er met ingang van 1 januari 2007 geen meer worden gebruikt, en door het gebruik van akoestische apparaten op kieuwnetten in alle EG-wateren om walvisachtigen af te schrikken, te verplichten.

La Commission propose donc d'agir selon deux axes: le premier, s'inscrivant dans le court terme, a pour objectif de lutter contre les prises accessoires en limitant immédiatement le recours aux filets dérivants dans la Baltique et en les supprimant progressivement d'ici au mois de janvier 2007, ainsi qu'en rendant obligatoire l'utilisation de dispositifs acoustiques sur les filets maillants dans l'ensemble des eaux communautaires afin d'éloigner les cétacés.


De Ministers maakten opmerkingen over de voornaamste punten, te weten de noodzaak van een algemeen verbod op drijfnetten, de lengte van de overgangsperiode, de financiële compensatie (flankerende sociale maatregelen) voor vissers die van deze vismethode afhankelijk zijn, en het territoriale toepassingsgebied, waaronder de mogelijke uitsluiting van zalmvisserij in de Oostzee.

Dans leurs interventions, les ministres ont abordé les questions clés, c'est-à-dire la nécessité d'une interdiction générale des filets maillants dérivants, la durée de la période transitoire, les mesures de compensation financière (mesures sociales d'accompagnement) en faveur des pêcheurs tributaires de cette méthode de pêche, ainsi que la portée territoriale, y compris l'exclusion éventuelle de la pêche au saumon en mer Baltique.


Oorspronkelijk voorstel om het gebruik van drijfnetten in de Oostzee tegen 1 januari 2007 geleidelijk af te bouwen, met onmiddellijke ingang van een beperking van de lengte van de drijfnetten tot 2,5 kilometer:

3. en ce qui concerne la proposition initiale visant à supprimer les filets dérivants dans la mer Baltique de manière progressive à partir du 1 janvier 2007, la longueur des filets dérivants étant d'emblée limitée à 2,5 km:


De lengtebeperking voor drijfnetten gold niet voor de Oostzee.

La limitation de la longueur des filets maillants dérivants n'était pas applicable à la Baltique.




Anderen hebben gezocht naar : ascobans     internationale visserijcommissie voor de oostzee     oostzee     oostzeeverdrag     oostzee drijfnetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzee drijfnetten' ->

Date index: 2025-05-04
w